Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longing Town - 2006 Remastered Version
Sehnsuchtsstadt - 2006 Remastered Version
Evening
grey
consumed
in
dark
Abendgrau,
von
Dunkelheit
verschlungen
No
more
day
to
hold
me
Kein
Tag
mehr,
der
mich
hält
Sounds
won't
stay
to
play
their
part
Klänge
verweilen
nicht,
um
ihre
Rolle
zu
spielen
Only
what
strangers
told
me
Nur,
was
Fremde
mir
erzählten
Why
is
the
ghost
who
listens
Warum
ist
der
Geist,
der
lauscht,
So
cold
and
so
alone
So
kalt
und
so
allein
Wind,
tell
her
lightly
Wind,
sag
ihr
leise
All
that
we
might
be
All
das,
was
wir
sein
könnten
While
I
sit,
nightly
Während
ich
sitze,
nächtlich
Watching
the
shadows
drifting
down
Sehe
die
Schatten
niedersinken
Twilight
descends
so
blue,
so
brown
Dämmerung
senkt
sich,
so
blau,
so
braun
And
longing
begins
in
this
longing
town
Und
Sehnsucht
beginnt
in
dieser
Sehnsuchtsstadt
When
the
haze
falls
through
my
heart
Wenn
der
Dunst
durch
mein
Herz
fällt
When
its
arms
enfold
me
Wenn
seine
Arme
mich
umfangen
O,
my
song
won't
go
that
far
O,
mein
Lied
reicht
nicht
so
weit
I
can't
sing
how
lonely
Ich
kann
nicht
singen,
wie
einsam
Home
is
a
note
of
distance,
a
word
for
gone
Heimat
ist
ein
ferner
Klang,
ein
Wort
für
fort
Wind,
tell
her
lightly
Wind,
sag
ihr
leise
All
that
we
might
be
All
das,
was
wir
sein
könnten
While
I
sit,
nightly
Während
ich
sitze,
nächtlich
Watching
the
shadows
drifting
down
Sehe
die
Schatten
niedersinken
Twilight
descends
so
blue,
so
brown
Dämmerung
senkt
sich,
so
blau,
so
braun
And
longing
begins
in
this
longing
town
Und
Sehnsucht
beginnt
in
dieser
Sehnsuchtsstadt
No
one
home
Niemand
zuhaus
All
of
the
notes,
a
word
for
gone
All
die
Klänge,
ein
Wort
für
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Sater, Duncan Sheik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.