Текст и перевод песни Duncan Sheik - Longing Town - 2006 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longing Town - 2006 Remastered Version
Город тоски - версия 2006 года, ремастеринг
Oh
so
cold
О,
как
холодно,
Evening
grey
consumed
in
dark
Вечер
сер,
мрак
поглотил
его.
No
more
day
to
hold
me
День
не
согреет
меня
больше,
Sounds
won't
stay
to
play
their
part
Звуки
не
будут
играть
для
меня.
Only
what
strangers
told
me
Лишь
то,
что
сказали
мне
чужие,
Why
is
the
ghost
who
listens
Почему
призрак,
который
слушает,
So
cold
and
so
alone
Так
холоден
и
одинок?
Wind,
tell
her
lightly
Ветер,
шепни
ей
нежно,
All
that
we
might
be
Обо
всем,
что
между
нами
могло
бы
быть,
While
I
sit,
nightly
Пока
я
сижу
ночами,
Watching
the
shadows
drifting
down
Наблюдая
за
скользящими
тенями,
Twilight
descends
so
blue,
so
brown
Сумерки
спускаются,
синие,
бурые,
And
longing
begins
in
this
longing
town
И
тоска
зарождается
в
этом
городе
тоски.
When
the
haze
falls
through
my
heart
Когда
дымка
окутывает
мое
сердце,
When
its
arms
enfold
me
Когда
ее
объятия
обнимают
меня,
O,
my
song
won't
go
that
far
О,
моя
песня
не
долетит
так
далеко,
I
can't
sing
how
lonely
Не
могу
спеть
о
своем
одиночестве.
Home
is
a
note
of
distance,
a
word
for
gone
Дом
- это
нота
далекая,
слово
"ушедшее".
Wind,
tell
her
lightly
Ветер,
шепни
ей
нежно,
All
that
we
might
be
Обо
всем,
что
между
нами
могло
бы
быть,
While
I
sit,
nightly
Пока
я
сижу
ночами,
Watching
the
shadows
drifting
down
Наблюдая
за
скользящими
тенями,
Twilight
descends
so
blue,
so
brown
Сумерки
спускаются,
синие,
бурые,
And
longing
begins
in
this
longing
town
И
тоска
зарождается
в
этом
городе
тоски.
O,
so
cold
О,
как
холодно,
No
one
home
Никого
нет
дома.
All
of
the
notes,
a
word
for
gone
Все
эти
ноты
- слово
"ушедшее".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Sater, Duncan Sheik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.