Duncan Sheik - Reasons For Living - 2006 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Reasons For Living - 2006 Remastered Version - Duncan Sheikперевод на немецкий




Reasons For Living - 2006 Remastered Version
Gründe zu leben - 2006 Remastered Version
Everyone's looking
Jeder schaut
Everyone hides
Jeder versteckt sich
Everyone's telling... everyone lies
Jeder erzählt... jeder lügt
They're changing the subject
Sie wechseln das Thema
They're turning away
Sie wenden sich ab
Away from the heart of it all
Weg vom Kern der Sache
You say you are happy,
Du sagst, du bist glücklich,
That you think this is fun
Dass du denkst, das macht Spaß
But it's only a firefly to the light of the sun
Aber es ist nur ein Glühwürmchen im Licht der Sonne
You say this is living
Du sagst, das ist Leben
You feel so alive,
Du fühlst dich so lebendig,
Well, you know, everything dies
Nun, weißt du, alles stirbt
Even my wonder
Sogar mein Staunen
Even my fear
Sogar meine Angst
Only amount to a couple of tears
Belaufen sich nur auf ein paar Tränen
There is a rhythm
Es gibt einen Rhythmus
It's near and it's far
Er ist nah und er ist fern
It flows through the heart of us
Er fließt durch unser Herz
Welcome to another day
Willkommen zu einem weiteren Tag
It don't seem that different 'cuz nothing has changed
Er scheint nicht anders zu sein, denn nichts hat sich geändert
Try to remember
Versuch dich zu erinnern
Try to remember
Versuch dich zu erinnern
When weren't just running in place
Wann wir nicht nur auf der Stelle traten
Reasons for living
Gründe zu leben
Never come cheap
Sind nie billig zu haben
And even your best ones can put me to sleep
Und selbst deine besten können mich einschläfern
What I am saying,
Was ich sage,
Trying to say
Zu sagen versuche
Is that there must be a better way
Ist, dass es einen besseren Weg geben muss
(Repeat)
(Wiederholung)
It's already in you
Es ist schon in dir
It's already there
Es ist schon da
You may disagree, but I don't really care
Du magst anderer Meinung sein, aber es ist mir eigentlich egal
Did you ever find out,
Hast du jemals herausgefunden,
You ever find out
Jemals herausgefunden
What's at the heart of us?
Was in unserem Herzen ist?
Did you ever find out,
Hast du jemals herausgefunden,
You ever find out
Jemals herausgefunden
What's at the heart?
Was im Herzen ist?
Tell me all your wildest dreams
Erzähl mir all deine wildesten Träume
I don't really care you don't know what they mean
Es ist mir egal, dass du nicht weißt, was sie bedeuten
Raiding the closets
Die Schränke durchwühlen
The skeleton keys
Die Dietriche
You know, it's easier than you think
Weißt du, es ist leichter als du denkst
(Repeat)
(Wiederholung)
Your reasons for living
Deine Gründe zu leben
Are all very fine
Sind alle sehr gut
They're leaving me cold, though they're not really mine
Sie lassen mich kalt, obwohl sie nicht wirklich meine sind
Did you ever find out,
Hast du jemals herausgefunden,
Did you ever find out
Jemals herausgefunden
What's at the heart of us?
Was in unserem Herzen ist?
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know, oh, oh
Ich weiß nicht, oh, oh





Авторы: Duncan Sheik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.