Duncan Sheik - Those You've Known - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Duncan Sheik - Those You've Known




Those You've Known
Те, кого ты знал
MORITZ
МОРИЦ
Those youve known
Те, кого ты знала,
And lost, still walk behind you
И потеряла, всё ещё идут за тобой,
All alone
Совсем одна,
They linger till they find you
Они ждут, пока не найдут тебя.
Without them
Без них
The world grows dark around you
Мир вокруг тебя темнеет,
And nothing is the same until you know that they have found you
И ничто не будет прежним, пока ты не узнаешь, что они нашли тебя.
WENDLA
ВЕНДЛА
Those youve pained
Те, кому ты причинила боль,
May carry that still with them
Могут всё ещё носить её с собой.
All the same
Всё равно
They whisper: All forgiven.
Они шепчут: "Всё прощено".
Still your heart says
Всё ещё твоё сердце говорит,
The shadows bring the starlight
Что тени приносят звёздный свет,
And everything youve ever been is still there in the dark night
И всё, чем ты когда-либо была, всё ещё там, в тёмной ночи.
WENDLA
ВЕНДЛА
When the northern wind blows
Когда дует северный ветер,
The sorrows your heart holds
Печали, которые хранит твоё сердце,
There are those who still know
Есть те, кто всё ещё знает,
Theyre still home
Они всё ещё дома.
Were still home
Мы всё ещё дома.
MORITZ (Sung In Counterpart)
МОРИЦ (Поётся контрапунктом)
Though you know
Хотя ты знаешь,
Youve left them far behind
Что ты оставила их далеко позади,
You walk on by yourself, and not with them
Ты идёшь одна, а не с ними,
Still you know
Всё ещё ты знаешь,
They will fill your heart and mind
Они наполнят твоё сердце и разум,
When they say theres a way through this
Когда они говорят, что есть выход из этого.
MELCHIOR, MORITZ AND WENDLA
МЕЛЬХИОР, МОРИЦ И ВЕНДЛА
Those youve known
Те, кого ты знала,
And lost, still walk behind you
И потеряла, всё ещё идут за тобой,
All alone
Совсем одна,
Their song still seems to find you
Их песня всё ещё кажется находит тебя.
They call you
Они зовут тебя,
As if you knew their longing
Как будто ты знаешь их тоску,
They whistle through the lonely wind, the long blue shadows falling
Они свистят сквозь одинокий ветер, длинные голубые тени падают.
MELCHIOR
МЕЛЬХИОР
All alone
Совсем один,
But still I hear their yearning
Но я всё ещё слышу их yearning,
Through the dark, the moon, alone there, burning
Сквозь тьму, луну, одну там, горящую.
The stars too
Звёзды тоже,
They tell of spring returning
Они говорят о возвращении весны,
And summer with another wind that no one yet has known
И лето с другим ветром, которого никто ещё не знал.
(MORITZ and WENDLA Join with Counterparts)
(МОРИЦ и ВЕНДЛА присоединяются с контрапунктом)
They call me
Они зовут меня
Through all things
Сквозь всё
Nights falling
Падающие ночи
But somehow I go on
Но как-то я продолжаю идти
You watch me
Ты смотришь на меня
Just watch me
Просто смотришь на меня
Im calling
Я зову
From longing
Из тоски
WENDLA (Sung in Counterpart)
ВЕНДЛА (Поётся контрапунктом)
When the northern wind blows
Когда дует северный ветер
The sorrows your hearts known
Печали, которые знает твоё сердце
I believe
Я верю
MORITZ (Sung in Counterpart)
МОРИЦ (Поётся контрапунктом)
Still you known
Всё ещё ты знаешь
Theres so much more to find
Что есть ещё так много, что нужно найти
Another dream, another love youll hold
Другая мечта, другая любовь, которую ты будешь хранить
Still you know
Всё ещё ты знаешь
To trust your own true mind
Доверять своему истинному разуму
On your way you are not alone
На своём пути ты не одна
There are those who still know
Есть те, кто всё ещё знает
MELCHIOR (Sung Alone)
МЕЛЬХИОР (Поёт один)
Now theyll walk on my arm through the distant night
Теперь они будут идти под руку со мной сквозь далёкую ночь
And I wont let them stray from my heart
И я не позволю им уйти из моего сердца
Through the wind, through the dark, through the winter light
Сквозь ветер, сквозь тьму, сквозь зимний свет
I will read all their dreams to the stars
Я прочту все их мечты звёздам
I'll walk now with them
Я буду идти теперь с ними
Ill call on their names
Я буду звать их по именам
Ill see their thoughts are known
Я увижу, что их мысли известны
WENDLA
ВЕНДЛА
Not gone
Не ушли
Not gone
Не ушли
MELCHIOR
МЕЛЬХИОР
They walk with my heart
Они идут с моим сердцем
And I'll never let them go
И я никогда не отпущу их
Ill never let them go
Я никогда не отпущу их
Ill never let them go
Я никогда не отпущу их
You watch me
Ты смотришь на меня
Just watch me
Просто смотришь на меня
Im calling
Я зову
Im calling
Я зову
And one day all will know
И однажды все узнают





Авторы: Steven Sater, Duncan Sheik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.