Duncan Sheik - Time and Good Fortune - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Duncan Sheik - Time and Good Fortune




Time and Good Fortune
Время и удача
Drifter, what about her conversation?
Странник, что насчет ее слов?
Drifter, how about an explanation --
Странник, как насчет объяснений --
Where you go, when you recede;
Куда ты уходишь, когда исчезаешь;
And why you never let her feed
И почему ты никогда не даешь ей насытиться
On all that truth you hold so dear
Всей той правдой, что ты так лелеешь,
But never let another near?
Но никогда не подпускаешь близко?
No one around --
Никого вокруг --
My, don't we love? --
Боже, разве мы не любим? --
No one around.
Никого вокруг.
No -- to the quiet gazes.
Нет -- тихим взглядам.
No -- to the muttered phrases.
Нет -- невнятным фразам.
No -- to the utter waste of
Нет -- пустой трате
Time and good fortune.
Времени и удачи.
Taster of the poetry,
Ценитель поэзии,
Of Pater, Proust, and Socrates...
Патера, Пруста и Сократа...
What are you to do but sleep?
Что тебе еще остается, кроме как спать?
And when are you to stop and weep
И когда ты наконец остановишься и заплачешь
For all you inability
О своей неспособности
To mate with your own memory?
Соединиться с собственной памятью?
No one around --
Никого вокруг --
My, don't we love? --
Боже, разве мы не любим? --
No one around.
Никого вокруг.
No -- to the endless gazes.
Нет -- бесконечным взглядам.
No -- to the splintered phrases.
Нет -- обрывочным фразам.
No -- to the utter waste of
Нет -- пустой трате
Time and good fortune.
Времени и удачи.
Singer, will the singing say it?
Певец, разве пение расскажет об этом?
Singer, will such saying change it?
Певец, разве эти слова что-то изменят?
A whole long life spent tuning strings,
Вся жизнь потрачена на настройку струн,
And will it now mean anything
И будет ли от этого какой-то смысл,
But empty chords that only bring
Кроме пустых аккордов, что несут лишь
And endless, voiceless sorrowing?
Бесконечную, безгласную печаль?
No one around --
Никого вокруг --
My, don't we love? --
Боже, разве мы не любим? --
No one around.
Никого вокруг.
No -- to the frightened gazes.
Нет -- испуганным взглядам.
No -- to the stuttered phrases.
Нет -- запинающимся фразам.
No -- to the utter waste of
Нет -- пустой трате
Time and good fortune.
Времени и удачи.
Time and good fortune...
Времени и удачи...





Авторы: Steven Edward Sater, Duncan Sheik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.