Текст и перевод песни Duncan Sheik - Wishful Thinking (Soundtrack Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishful Thinking (Soundtrack Version)
Мечты (версия саундтрека)
Listen
to
the
waves,
Послушай
шум
волн,
Everything
communicates
Все
вокруг
говорит
с
нами.
Will
it
ever
be
Станет
ли
это
Anything
more
than
wishful
thinking?
Чем-то
большим,
чем
просто
мечты?
Oh
no
there
you
go
О
нет,
ты
опять
это
сделала,
Looked
away
and
missed
the
show
Отвернулась
и
пропустила
представление.
How
much
wasted
time
Сколько
времени
потрачено
впустую,
Will
you
survive?
Сможешь
ли
ты
пережить
это?
Feel
the
blades
of
grass
Почувствуй
травинки,
How
it
brings
you
back
Как
они
возвращают
тебя
к
жизни.
It
will
always
be
Они
всегда
будут
Only
as
green
as
you
can
see
Такими
же
зелеными,
какими
ты
можешь
их
увидеть.
Oh
no
there
you
go
О
нет,
ты
опять
это
сделала,
Looked
away
and
missed
the
show
Отвернулась
и
пропустила
представление.
How
much
wasted
time
Сколько
времени
потрачено
впустую,
Will
you
survive?
Сможешь
ли
ты
пережить
это?
Oh
yeah
fooled
again,
О
да,
тебя
снова
одурачили,
I
don't
know
how
and
i
don't
know
when
Я
не
знаю
как
и
не
знаю
когда.
Not
much
else
to
blame
Винить
больше
некого,
But
wishful
thinking
Кроме
как
наши
мечты.
Little
breakdowns
Маленькие
срывы
In
coastal
towns.
В
прибрежных
городах.
They
come
suddenly
Они
приходят
внезапно,
Crashing
over
you.
Накрывая
тебя
с
головой.
They
come
easily.
Они
приходят
легко.
I'm
falling
through
the
skies
Я
падаю
сквозь
небеса
And
frozen
places
И
ледяные
просторы.
Oh
no
there
you
go
О
нет,
ты
опять
это
сделала,
Looked
away
and
missed
the
show
Отвернулась
и
пропустила
представление.
How
much
wasted
time
Сколько
времени
потрачено
впустую,
Will
you
survive?
Сможешь
ли
ты
пережить
это?
Oh
yeah
fooled
again,
О
да,
тебя
снова
одурачили,
I
don't
know
how
and
i
don't
know
when
Я
не
знаю
как
и
не
знаю
когда.
Not
much
else
to
blame
Винить
больше
некого,
But
wishful
thinking
Кроме
как
наши
мечты.
And
I
try
to
realize
И
я
пытаюсь
понять,
That
I
needn't
look
any
further
Что
мне
не
нужно
искать
дальше.
The
whole
of
the
universe
Вся
вселенная
Is
plain
to
see
Как
на
ладони.
And
i
try
not
to
rely
И
я
стараюсь
не
полагаться
On
another
world
or
the
future
На
другой
мир
или
будущее.
The
whole
of
the
universe
is
a
mystery
Вся
вселенная
- это
тайна,
And
it
gets
me
over
И
это
помогает
мне
справиться.
Yeah,
it
gets
me
over
Да,
это
помогает
мне
справиться.
And
it
gets
me
over
И
это
помогает
мне
справиться.
Yeah,
it
gets
me
over
Да,
это
помогает
мне
справиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan Sheik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.