Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SIX
PACK!!
SECHSER-PACK!!
SIX
PACK!!
SECHSER-PACK!!
It's
not
so
bad
Es
ist
nicht
so
schlimm
Living
in
the
basement
Im
Keller
zu
wohnen
Mum
and
dad
Mama
und
Papa
Fighting
someone's
wasted
Streiten,
jemand
ist
betrunken
I
wish
that
I
was
older
Ich
wünschte,
ich
wäre
älter
But
it's
all
good
Aber
alles
cool
Cause
someone's
coming
over
Denn
jemand
kommt
vorbei
My
brother
brought
us
a
six
pack
(SIX
PACK!!)
Mein
Bruder
hat
uns
'nen
Sechser-Pack
gebracht
(SECHSER-PACK!!)
Bad
smokes
and
a
cask
of
we
don't
care
Schlechte
Kippen
und
'ne
Kiste,
uns
egal
My
brother
brought
us
a
six
pack
(US
A
SIX
PACK!!)
Mein
Bruder
hat
uns
'nen
Sechser-Pack
gebracht
(UNS
'NEN
SECHSER-PACK!!)
To
share,
to
share,
to
share
Zum
Teilen,
Teilen,
Teilen
Drinking
in
the
basement
Saufen
im
Keller
I
got
a
job
Ich
hab
'nen
Job
I'm
working
all
the
time
Ich
arbeite
die
ganze
Zeit
I
wish
that
I
was
younger
Ich
wünschte,
ich
wäre
jünger
AGE
IS
JUST
A
NUMBER!!
ALTER
IST
NUR
EINE
ZAHL!!
My
brother
brought
us
a
six
pack
(SIX
PACK!!)
Mein
Bruder
hat
uns
'nen
Sechser-Pack
gebracht
(SECHSER-PACK!!)
Bad
smokes
and
a
cask
of
we
don't
care
Schlechte
Kippen
und
'ne
Kiste,
uns
egal
My
brother
brought
us
a
six
pack
(US
A
SIX
PACK!!)
Mein
Bruder
hat
uns
'nen
Sechser-Pack
gebracht
(UNS
'NEN
SECHSER-PACK!!)
To
share,
to
share,
to
share
Zum
Teilen,
Teilen,
Teilen
SIX
PACK!!
SECHSER-PACK!!
SIX
PACK!!
SECHSER-PACK!!
SIX
PACK!!
SECHSER-PACK!!
I
can
get
my
(We
can
get
some)
Ich
krieg
meinen
(Wir
kriegen
was)
I
can
get
my
(We
can
get
some)
Ich
krieg
meinen
(Wir
kriegen
was)
I
can
get
my
(We
can
get
some)
Ich
krieg
meinen
(Wir
kriegen
was)
I'm
packing
up
Ich
pack
zusammen
I'm
moving
out
the
basement
Ich
zieh
aus
dem
Keller
aus
Mum
and
dad
Mama
und
Papa
They're
fighting
all
the
time
Sie
streiten
die
ganze
Zeit
Where
no
one's
ever
sober
Wo
nie
jemand
nüchtern
ist
CAUSE
NOW
WE'RE
COMING
OVER!!
WEIL
WIR
JETZT
VORBEIKOMMEN!!
My
brother
brought
us
a
six
pack
(SIX
PACK!!)
Mein
Bruder
hat
uns
'nen
Sechser-Pack
gebracht
(SECHSER-PACK!!)
Bad
smokes
and
a
cask
of
we
don't
care
Schlechte
Kippen
und
'ne
Kiste,
uns
egal
My
brother
brought
us
a
six
pack
(US
A
SIX
PACK!!)
Mein
Bruder
hat
uns
'nen
Sechser-Pack
gebracht
(UNS
'NEN
SECHSER-PACK!!)
To
share,
to
share,
to
share
Zum
Teilen,
Teilen,
Teilen
My
brother
brought
us
a
six
pack
(SIX
PACK!!)
Mein
Bruder
hat
uns
'nen
Sechser-Pack
gebracht
(SECHSER-PACK!!)
Bad
smokes
and
a
cask
of
we
don't
care
Schlechte
Kippen
und
'ne
Kiste,
uns
egal
My
brother
brought
us
a
six
pack
(US
A
6-PACK!!)
Mein
Bruder
hat
uns
'nen
Sechser-Pack
gebracht
(UNS
'NEN
6ER-PACK!!)
To
share,
to
share,
to
share
Zum
Teilen,
Teilen,
Teilen
My
brother
brought
us
a
six
pack
(SIX
PACK!!)
Mein
Bruder
hat
uns
'nen
Sechser-Pack
gebracht
(SECHSER-PACK!!)
My
brother
brought
us
a
six
pack
(SIX
PACK!!)
Mein
Bruder
hat
uns
'nen
Sechser-Pack
gebracht
(SECHSER-PACK!!)
My
brother
brought
us
a
six
pack
(SIX
PACK!!)
Mein
Bruder
hat
uns
'nen
Sechser-Pack
gebracht
(SECHSER-PACK!!)
My
brother
brought
US
A
SIX
PACK!!
Mein
Bruder
hat
UNS
'NEN
SECHSER-PACK
gebracht!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Carper, Brett Jansch, Michael Bylund-cloonan, Daniel Moffit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.