Dune Rats - Rock Bottom - перевод текста песни на немецкий

Rock Bottom - Dune Ratsперевод на немецкий




Rock Bottom
Rock Bottom
I'm down a dollar, thinking, "Should I even bother today?"
Ich bin pleite und denke: "Soll ich mich heute überhaupt bemühen?"
I met my boss, and it turns out that he's half my age
Ich traf meinen Chef, und es stellte sich heraus, dass er halb so alt ist wie ich
Downtrodden (downtrodden)
Niedergeschlagen (Niedergeschlagen)
It's rock bottom (rock bottom)
Es ist der absolute Tiefpunkt (Tiefpunkt)
Your close calls, you can always change your mind
Deine knappen Rettungen, du kannst deine Meinung immer ändern
You gotta look both ways when you cross the line
Du musst nach beiden Seiten schauen, wenn du die Linie überschreitest
My head's running around, I'm chasing
Mein Kopf rast, ich jage
My head's running around, I'm chasing
Mein Kopf rast, ich jage
Take a walk on the wild side
Mach einen Spaziergang auf der wilden Seite
Take a walk on the wild side
Mach einen Spaziergang auf der wilden Seite
Before you hit rock bottom life
Bevor du den Tiefpunkt des Lebens erreichst
Before you hit rock bottom life
Bevor du den Tiefpunkt des Lebens erreichst
5 p.m., and out the door, I'm already late (Ah!)
17 Uhr, und ich gehe schon zu spät zur Tür raus (Ah!)
I found a bus, but it says "17 minutes wait"
Ich fand einen Bus, aber er sagt "17 Minuten Wartezeit"
It's rock bottom (rock bottom)
Es ist der Tiefpunkt (Tiefpunkt)
Rock bottom (rock bottom)
Tiefpunkt (Tiefpunkt)
Everyone's got a bridge to burn
Jeder hat eine Brücke zu verbrennen
And everyone's got a lesson to learn
Und jeder hat eine Lektion zu lernen
And no one wants it, but it's your fucking turn
Und niemand will es, aber jetzt bist du dran
'Cause everyone's got a lesson to learn
Denn jeder hat eine Lektion zu lernen
My head's running around, I'm chasing
Mein Kopf rast, ich jage
My head's running around, I'm chasing
Mein Kopf rast, ich jage
Take a walk on the wild side
Mach einen Spaziergang auf der wilden Seite
Take a walk on the wild side
Mach einen Spaziergang auf der wilden Seite
Before you hit rock bottom life
Bevor du den Tiefpunkt des Lebens erreichst
Before you hit rock bottom life
Bevor du den Tiefpunkt des Lebens erreichst
'Cause all we're ever doing is just messin' around
Denn alles, was wir tun, ist nur herumalbern
Before you hit rock bottom life
Bevor du den Tiefpunkt des Lebens erreichst
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Hit rock bottom life
Erreiche den Tiefpunkt des Lebens
Before you hit rock bottom life
Bevor du den Tiefpunkt des Lebens erreichst
'Cause all we're ever doing is just messin' around
Denn alles, was wir tun, ist nur herumalbern
Before we hit rock bottom life
Bevor wir den Tiefpunkt des Lebens erreichen
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
Before you hit rock bottom life
Bevor du den Tiefpunkt des Lebens erreichst
Before you hit rock bottom life
Bevor du den Tiefpunkt des Lebens erreichst
'Cause all we're ever doing is just messin' around
Denn alles, was wir tun, ist nur herumalbern
Always searching for something that cannot be found
Immer auf der Suche nach etwas, das nicht zu finden ist
Your finger in the air, and your head's in the ground
Dein Finger in der Luft und dein Kopf im Boden
Before you hit rock bottom life
Bevor du den Tiefpunkt des Lebens erreichst





Авторы: Miro Peter Mackie, Brett Jansch, Daniel Moffitt, Michael Bylund-cloonan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.