Dune Rats - The Skids - перевод текста песни на немецкий

The Skids - Dune Ratsперевод на немецкий




The Skids
Die Schlinger
Like gettin′ stuck inside a broken elevator
Wie in einem kaputten Fahrstuhl stecken zu bleiben
Or plane crash and it's just a simulator
Oder ein Flugzeugabsturz, der nur ein Simulator ist
And gettin′ sick on the food that you made
Und dich an dem Essen, das du gemacht hast, zu übergeben
Then headin' backwards down a busy one-way
Dann rückwärts eine vielbefahrene Einbahnstraße hinunterzufahren
It couldn't happen to me
Das könnte mir nicht passieren
It couldn′t happen to me
Das könnte mir nicht passieren
If I did hit the skids
Wenn ich doch ins Schlingern käme
Then I wouldn′t give a shit
Dann würde es mich nicht jucken
It couldn't happen to me
Das könnte mir nicht passieren
Well, you got nerve and the will to live
Nun, du hast Nerven und den Lebenswillen
But every time it ends up hittin′ the skids
Doch jedes Mal endet es im Schlingern
And you can do for a thousand years
Und du könntest es tausend Jahre lang treiben
All because you never use your eyes and your ears
Alles nur, weil du nie deine Augen und Ohren benutzt
It couldn't happen to me
Das könnte mir nicht passieren
It couldn′t happen to me
Das könnte mir nicht passieren
If I did hit the skids
Wenn ich doch ins Schlingern käme
Then I wouldn't give a shit
Dann würde es mich nicht jucken
It couldn′t happen to me
Das könnte mir nicht passieren
Like breaking down on a major highway
Wie eine Panne auf der Autobahn
And no one helps when it's Christmas Day (Christmas Day)
Und niemand hilft, wenn Weihnachten ist (Weihnachten ist)
I'm fallin′ over and everyone is watchin′
Ich stolpere und alle schauen zu
No one believes in your alien abduction
Niemand glaubt an deine Alien-Entführung
It couldn't happen to me
Das könnte mir nicht passieren
It couldn′t happen to me
Das könnte mir nicht passieren
If I did hit the skids
Wenn ich doch ins Schlingern käme
Then I wouldn't give a shit
Dann würde es mich nicht jucken
It couldn′t happen to me
Das könnte mir nicht passieren
And just when you start winning (start winning)
Und gerade wenn du anfängst zu gewinnen (anfängst zu gewinnen)
That's when the comet′s hitting (comet's hitting)
Da schlägt der Komet ein (Komet schlägt ein)
And there's no use in running away
Und es hat keinen Sinn wegzulaufen
It couldn′t happen to me
Das könnte mir nicht passieren
It couldn′t happen to me
Das könnte mir nicht passieren
If I did hit the skids
Wenn ich doch ins Schlingern käme
Then I wouldn't give a shit
Dann würde es mich nicht jucken
It couldn′t happen to me
Das könnte mir nicht passieren
It couldn't happen to me
Das könnte mir nicht passieren
It couldn′t happen to me
Das könnte mir nicht passieren
If I did hit the skids
Wenn ich doch ins Schlingern käme
Then I wouldn't give a shit
Dann würde es mich nicht jucken
It couldn′t happen to me
Das könnte mir nicht passieren





Авторы: Miro Peter Mackie, Brett Jansch, Daniel Moffitt, Michael Bylund-cloonan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.