Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Confiar
Ich werde vertrauen
O
sol
vai
se
pondo
Die
Sonne
geht
unter
Mais
um
dia
vai
chegando
ao
fim
Ein
weiterer
Tag
geht
zu
Ende
A
chama
da
esperança
ainda
queima
no
coração
Die
Flamme
der
Hoffnung
brennt
noch
im
Herzen
A
estrada
é
muito
longa,
mas
a
vida
não
acabou
Der
Weg
ist
sehr
lang,
aber
das
Leben
ist
nicht
vorbei
Eu
sei,
meus
olhos
não
enxergam
a
vitória
Ich
weiß,
meine
Augen
sehen
den
Sieg
nicht
Mas
existe
um
Deus
de
amor
Aber
es
gibt
einen
Gott
der
Liebe
Que
me
ensina
a
não
perder
a
fé
Der
mich
lehrt,
den
Glauben
nicht
zu
verlieren
Pois
mesmo
se
a
fé
é
pequena
Denn
selbst
wenn
der
Glaube
klein
ist
Milagres
acontecerão
Werden
Wunder
geschehen
Vou
confiar
no
Deus
da
Aliança
Ich
werde
auf
den
Gott
des
Bundes
vertrauen
Que
abriu
o
Mar
Vermelho
quando
não
havia
mais
saída
Der
das
Rote
Meer
teilte,
als
es
keinen
Ausweg
mehr
gab
Vou
confiar
no
Deus
que
nos
deu
seu
filho
para
nos
salvar
Ich
werde
auf
den
Gott
vertrauen,
der
uns
seinen
Sohn
gab,
um
uns
zu
retten
E
nos
deu
a
aliança
eterna
Und
uns
den
ewigen
Bund
gab
Vou
confiar
Ich
werde
vertrauen
O
sol
vai
se
pondo
Die
Sonne
geht
unter
Mais
um
dia
vai
chegando
ao
fim
Ein
weiterer
Tag
geht
zu
Ende
A
chama
da
esperança
ainda
queima
no
coração
Die
Flamme
der
Hoffnung
brennt
noch
im
Herzen
A
estrada
é
muito
longa,
mas
a
vida
não
acabou
Der
Weg
ist
sehr
lang,
aber
das
Leben
ist
nicht
vorbei
Eu
sei,
meus
olhos
não
enxergam
a
vitória
Ich
weiß,
meine
Augen
sehen
den
Sieg
nicht
Mas
existe
um
Deus
de
amor
Aber
es
gibt
einen
Gott
der
Liebe
Que
me
ensina
a
não
perder
a
fé
Der
mich
lehrt,
den
Glauben
nicht
zu
verlieren
E
mesmo
se
a
fé
é
pequena
Und
selbst
wenn
der
Glaube
klein
ist
Milagres
acontecerão
Werden
Wunder
geschehen
Vou
confiar
no
Deus
da
Aliança
Ich
werde
auf
den
Gott
des
Bundes
vertrauen
Que
abriu
o
Mar
Vermelho
quando
não
havia
mais
saída
Der
das
Rote
Meer
teilte,
als
es
keinen
Ausweg
mehr
gab
Vou
confiar
no
Deus
que
nos
deu
seu
filho
para
nos
salvar
Ich
werde
auf
den
Gott
vertrauen,
der
uns
seinen
Sohn
gab,
um
uns
zu
retten
E
nos
deu
a
aliança
eterna
Und
uns
den
ewigen
Bund
gab
Vou
confiar
Ich
werde
vertrauen
Vou
confiar
no
Deus
da
Aliança
Ich
werde
auf
den
Gott
des
Bundes
vertrauen
Que
abriu
o
Mar
Vermelho
quando
não
havia
mais
saída
Der
das
Rote
Meer
teilte,
als
es
keinen
Ausweg
mehr
gab
Vou
confiar
no
Deus
que
nos
deu
seu
filho
para
nos
salvar
Ich
werde
auf
den
Gott
vertrauen,
der
uns
seinen
Sohn
gab,
um
uns
zu
retten
E
nos
deu
a
aliança
eterna
Und
uns
den
ewigen
Bund
gab
Vou
confiar
Ich
werde
vertrauen
Vou
confiar
Ich
werde
vertrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.