Текст и перевод песни Dunga - Vou Confiar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
sol
vai
se
pondo
The
sun
is
setting
Mais
um
dia
vai
chegando
ao
fim
Another
day
is
coming
to
an
end
A
chama
da
esperança
ainda
queima
no
coração
The
flame
of
hope
still
burns
in
my
heart
A
estrada
é
muito
longa,
mas
a
vida
não
acabou
The
road
is
very
long,
but
life
is
not
over
Eu
sei,
meus
olhos
não
enxergam
a
vitória
I
know,
my
eyes
do
not
see
the
victory
Mas
existe
um
Deus
de
amor
But
there
is
a
God
of
love
Que
me
ensina
a
não
perder
a
fé
Who
teaches
me
not
to
lose
faith
Pois
mesmo
se
a
fé
é
pequena
For
even
if
the
faith
is
small
Milagres
acontecerão
Miracles
will
happen
Vou
confiar
no
Deus
da
Aliança
I
will
trust
in
the
God
of
the
Covenant
Que
abriu
o
Mar
Vermelho
quando
não
havia
mais
saída
Who
opened
the
Red
Sea
when
there
was
no
way
out
Vou
confiar
no
Deus
que
nos
deu
seu
filho
para
nos
salvar
I
will
trust
in
the
God
who
gave
us
his
son
to
save
us
E
nos
deu
a
aliança
eterna
And
gave
us
the
eternal
covenant
O
sol
vai
se
pondo
The
sun
is
setting
Mais
um
dia
vai
chegando
ao
fim
Another
day
is
coming
to
an
end
A
chama
da
esperança
ainda
queima
no
coração
The
flame
of
hope
still
burns
in
my
heart
A
estrada
é
muito
longa,
mas
a
vida
não
acabou
The
road
is
very
long,
but
life
is
not
over
Eu
sei,
meus
olhos
não
enxergam
a
vitória
I
know,
my
eyes
do
not
see
the
victory
Mas
existe
um
Deus
de
amor
But
there
is
a
God
of
love
Que
me
ensina
a
não
perder
a
fé
Who
teaches
me
not
to
lose
faith
E
mesmo
se
a
fé
é
pequena
And
even
if
the
faith
is
small
Milagres
acontecerão
Miracles
will
happen
Vou
confiar
no
Deus
da
Aliança
I
will
trust
in
the
God
of
the
Covenant
Que
abriu
o
Mar
Vermelho
quando
não
havia
mais
saída
Who
opened
the
Red
Sea
when
there
was
no
way
out
Vou
confiar
no
Deus
que
nos
deu
seu
filho
para
nos
salvar
I
will
trust
in
the
God
who
gave
us
his
son
to
save
us
E
nos
deu
a
aliança
eterna
And
gave
us
the
eternal
covenant
Vou
confiar
no
Deus
da
Aliança
I
will
trust
in
the
God
of
the
Covenant
Que
abriu
o
Mar
Vermelho
quando
não
havia
mais
saída
Who
opened
the
Red
Sea
when
there
was
no
way
out
Vou
confiar
no
Deus
que
nos
deu
seu
filho
para
nos
salvar
I
will
trust
in
the
God
who
gave
us
his
son
to
save
us
E
nos
deu
a
aliança
eterna
And
gave
us
the
eternal
covenant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.