Duno - Celebration (feat. Tone Jonez) - перевод текста песни на немецкий

Celebration (feat. Tone Jonez) - Dunoперевод на немецкий




Celebration (feat. Tone Jonez)
Feier (feat. Tone Jonez)
Umm
Umm
Yes
Ja
Duno - What
Duno - Was
Duno - What
Duno - Was
What
Was
Celebrate, celebrate, celebration (Ooh oh oh oh ooh)
Feiern, feiern, Feier (Ooh oh oh oh ooh)
Celebrate, celebrate, celebration (Ooh oh oh oh ooh)
Feiern, feiern, Feier (Ooh oh oh oh ooh)
Celebrate, celebrate, celebration (Ooh oh oh oh ooh)
Feiern, feiern, Feier (Ooh oh oh oh ooh)
Celebrate, celebrate, celebration (Ooh oh oh oh ooh)
Feiern, feiern, Feier (Ooh oh oh oh ooh)
All my homies eating good (Celebration)
All meine Kumpels essen gut (Feier)
It's all love in the hood (Celebration)
Es ist alles Liebe in der Gegend (Feier)
Toast up, put your glass in the air
Prost, erhebe dein Glas
Ain't no worries around, its a celebration in here
Keine Sorgen hier, es ist eine Feier hier drin
Aye, ayee, aye, aye
Aye, ayee, aye, aye
Wake up in the morning am reflecting on the positives
Ich wache morgens auf und denke über die positiven Dinge nach
Promises of God got my spirit feeling confident
Die Versprechen Gottes geben meinem Geist ein Gefühl von Zuversicht
Heart full of thanks and my soul is elevated
Mein Herz ist voller Dankbarkeit und meine Seele ist erhoben
It's not my birthday but am just celebrating
Es ist nicht mein Geburtstag, aber ich feiere einfach
Another day, feeling grateful to be alive
Einen weiteren Tag, ich bin dankbar, am Leben zu sein
Every day is a gift and I just received mine
Jeder Tag ist ein Geschenk, und ich habe meins gerade erhalten
For people on the streets I'll be giving peace signs
Für die Leute auf der Straße werde ich Friedenszeichen geben
Peace like the inside of a lil' kids mind
Frieden wie im Inneren eines kleinen Kindergeistes
I pray that as am rolling like the dice on a board game
Ich bete, dass ich, während ich rolle wie die Würfel auf einem Brettspiel,
That I'll be walking on the narrow not the broad way
auf dem schmalen und nicht auf dem breiten Weg gehe
And like Noah in the arc when the floods came
Und wie Noah in der Arche, als die Fluten kamen,
That I'll be ready for the storms and the hard days
dass ich bereit bin für die Stürme und die harten Tage
But for now, my focus is on today
Aber im Moment konzentriere ich mich auf den heutigen Tag
It's a holiday, family and friends is on the way
Es ist ein Feiertag, Familie und Freunde sind auf dem Weg
Smile upon my face
Ein Lächeln auf meinem Gesicht,
Radiating like the gamma-ray
strahlend wie die Gammastrahlen
Food is on the plate barbeque sizzling on the tray
Das Essen ist auf dem Teller, Barbecue brutzelt auf dem Tablett
Celebrate
Feiern
Celebrate, celebrate, celebration (Ooh oh oh oh ooh)
Feiern, feiern, Feier (Ooh oh oh oh ooh)
Celebrate, celebrate, celebration (Ooh oh oh oh ooh)
Feiern, feiern, Feier (Ooh oh oh oh ooh)
Celebrate, celebrate, celebration (Ooh oh oh oh ooh)
Feiern, feiern, Feier (Ooh oh oh oh ooh)
Celebrate, celebrate, celebration (Ooh oh oh oh ooh)
Feiern, feiern, Feier (Ooh oh oh oh ooh)
All my homies eating good (Celebration)
All meine Kumpels essen gut (Feier)
It's all love in the hood (Celebration)
Es ist alles Liebe in der Gegend (Feier)
Toast up, put your glass in the air
Prost, erhebe dein Glas
Ain't no worries around, its a celebration in here
Keine Sorgen hier, es ist eine Feier hier drin
Aye, ayee, aye, aye
Aye, ayee, aye, aye
Now, now
Nun, nun
Many say that we don't have a reason to celebrate
Viele sagen, dass wir keinen Grund zum Feiern haben
The country is hard and getting harder every day
Das Land ist hart und wird jeden Tag härter
So people emigrate as the poverty penetrates
Also wandern die Leute aus, während die Armut eindringt
Tell them wait, they forgetting happiness is deliberate
Sag ihnen, sie sollen warten, sie vergessen, dass Glücklichsein bewusst ist
So bring the lemonade
Also bring die Limonade
Wifey made the cupcakes
Meine Süße hat die Cupcakes gemacht
Mama brought joolof, Freddy Kas mixed the cocktail
Mama brachte Jollof, Freddy Kas mischte den Cocktail
We having fun, not caring what the clock says
Wir haben Spaß und kümmern uns nicht darum, was die Uhr sagt
Everything on point like the tip of a box nail
Alles ist auf den Punkt, wie die Spitze eines Schachtelnagels
Now this is the part where I get on the mic
Jetzt ist der Teil, wo ich ans Mikrofon gehe
Shut it down like when unions get on a strike
Ich mache alles dicht, wie wenn Gewerkschaften streiken
Yes we spreading love nobody gets in a fight
Ja, wir verbreiten Liebe, niemand gerät in einen Kampf
Drinks is in the cooler so just get what you like and chill
Getränke sind in der Kühlbox, also nimm einfach, was du magst, und entspann dich
I know the struggles of life are real
Ich weiß, dass die Kämpfe des Lebens real sind
But in spite of that, tonight is wine and grill
Aber trotzdem gibt es heute Abend Wein und Gegrilltes
Relax your mind just dance and smile and build some new friendships
Entspanne deinen Geist, tanze und lächle einfach und baue neue Freundschaften auf
Tonight's a time to be real and celebrate.
Heute Abend ist es Zeit, ehrlich zu sein und zu feiern.
Celebrate, celebrate, celebration (Ooh oh oh oh ooh)
Feiern, feiern, Feier (Ooh oh oh oh ooh)
Celebrate, celebrate, celebration (Ooh oh oh oh ooh)
Feiern, feiern, Feier (Ooh oh oh oh ooh)
Celebrate, celebrate, celebration (Ooh oh oh oh ooh)
Feiern, feiern, Feier (Ooh oh oh oh ooh)
Celebrate, celebrate, celebration (Ooh oh oh oh ooh)
Feiern, feiern, Feier (Ooh oh oh oh ooh)
All my homies eating good (Celebration)
All meine Kumpels essen gut (Feier)
It's all love in the hood (Celebration)
Es ist alles Liebe in der Gegend (Feier)
Toast up, put your glass in the air
Prost, erhebe dein Glas
Ain't no worries around, its a celebration in here
Keine Sorgen hier, es ist eine Feier hier drin
Du du dum tu dum dum tu (Celebration)
Du du dum tu dum dum tu (Feier)
Dum dum tu (Celebration)
Dum dum tu (Feier)
Du du dum tu (Celebration)
Du du dum tu (Feier)
Dum dum tu (Celebration)
Dum dum tu (Feier)
Dum dum tu (Celebration)
Dum dum tu (Feier)
Dum dum tu (Celebration)
Dum dum tu (Feier)





Авторы: Osaheni Akpata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.