Dunson - Broke Ass Dope Ass Rapper - перевод текста песни на немецкий

Broke Ass Dope Ass Rapper - Dunsonперевод на немецкий




Broke Ass Dope Ass Rapper
Pleite Arsch Geiler Arsch Rapper
Man I'm just so sick of being a
Mann, ich hab's einfach so satt, ein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper zu sein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
I can't think of nothing worse than being a
Ich kann mir nichts Schlimmeres vorstellen, als ein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper zu sein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Yesterday I spent my last hundred dollars on a microphone and whiskey
Gestern hab ich meine letzten hundert Dollar für ein Mikrofon und Whiskey ausgegeben
Record Label turned me down cause signing me was risky
Plattenlabel hat mich abgelehnt, weil es riskant war, mich unter Vertrag zu nehmen
Then I walked to the radio station
Dann bin ich zum Radiosender gelaufen
Said they can't put me in the rotation
Sagten, sie können mich nicht in die Rotation aufnehmen
We gotta play this Drake and this Jay and this J Cole
Wir müssen diesen Drake und diesen Jay und diesen J Cole spielen
Cause we on payroll, stay patient
Weil wir auf der Gehaltsliste stehen, bleib geduldig
I'm a make a song dedicated to Versace
Ich mach' einen Song, der Versace gewidmet ist
Hope I get picked by the illuminati
Hoffe, ich werde von den Illuminati ausgewählt
I just woke up with a new hangover, hope I get hit by a new Bugatti
Bin gerade mit einem neuen Kater aufgewacht, hoffe, ich werde von einem neuen Bugatti angefahren
Cause my pockets say don't rap no more
Denn meine Taschen sagen, rapp nicht mehr
Heart saying play the track some more
Herz sagt, spiel den Track noch mal ab
I had Dior, but can't afford that no more
Ich hatte Dior, aber das kann ich mir nicht mehr leisten
Cause Hip-Hop got a nigga in the thrift shop, Blacklemore
Weil Hip-Hop einen Nigga in den Second-Hand-Laden gebracht hat, Blacklemore
Look if Rhyme is money, I'm straight
Schau, wenn Reime Geld sind, bin ich versorgt
If time is money, I'm late
Wenn Zeit Geld ist, bin ich spät dran
Now I'm sitting on a Megabus in traffic
Jetzt sitze ich in einem Megabus im Stau
I gotta be hustling backwards, rap shit
Ich muss rückwärts ackern, Rap-Scheiß
Love to hate you and they hate to like you
Sie lieben es, dich zu hassen, und sie hassen es, dich zu mögen
DMV motherfucker take the title
DMV Motherfucker, hol den Titel
It's straight survival
Es ist pures Überleben
Let me take you on a ride with a broke motherfucker trying to break the cycle
Lass mich dich auf eine Fahrt mitnehmen, mit einem pleite Motherfucker, der versucht, den Kreislauf zu durchbrechen
Man I'm just so sick of being a
Mann, ich hab's einfach so satt, ein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper zu sein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
I can't think of nothing worse than being a
Ich kann mir nichts Schlimmeres vorstellen, als ein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper zu sein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Man I'm just so sick of being a
Mann, ich hab's einfach so satt, ein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper zu sein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
I can't think of nothing worse than being a
Ich kann mir nichts Schlimmeres vorstellen, als ein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper zu sein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Broke, Broke, Broke, I'm dope but I ain't got it
Pleite, Pleite, Pleite, ich bin geil, aber ich hab's nicht
Broke, Broke, Broke, I'm dope, I ain't got it
Pleite, Pleite, Pleite, ich bin geil, ich hab's nicht
Broke, Broke, Broke, I'm dope, I ain't got it
Pleite, Pleite, Pleite, ich bin geil, ich hab's nicht
Look I just learned how to jump over turnstiles in New York subways
Schau, ich habe gerade gelernt, wie man in New Yorker U-Bahnen über Drehkreuze springt
My phone service finna end, My girl in Maryland
Mein Handyvertrag läuft bald aus, meine Freundin ist in Maryland
And she ain't seen me in a month of Sundays
Und sie hat mich seit Ewigkeiten nicht gesehen
Except for the front page of Baltimore Sun
Außer auf der Titelseite der Baltimore Sun
I promised to come back on the following Monday
Ich habe versprochen, am folgenden Montag zurückzukommen
But I ain't have enough for a roundtrip
Aber ich hatte nicht genug für eine Hin- und Rückfahrt
I copped me a one-way and took a couple shots on the runway
Ich kaufte mir eine einfache Fahrt und nahm ein paar Shots auf der Startbahn
Just touched down and I flew commercial
Gerade gelandet und ich bin Linienflug geflogen
How you gon' tell me I'm too commercial
Wie kannst du mir sagen, ich sei zu kommerziell
All I ever earned was a moderate respect
Alles, was ich je verdient habe, war mäßiger Respekt
And a thousand-dollar check from Universal
Und ein Tausend-Dollar-Scheck von Universal
They told me don't quit it ain't like you can't spit
Sie sagten mir, ich solle nicht aufhören, es ist nicht so, dass du nicht spitten kannst
But you gotta make hits motherfucker make hits
Aber du musst Hits machen, Motherfucker, mach Hits
And you gotta stay positive
Und du musst positiv bleiben
Man, I be telling my bank account the same shit
Mann, ich erzähl meinem Bankkonto den gleichen Scheiß
Life's too short, that's what old people say
Das Leben ist zu kurz, das sagen alte Leute
Money over hoes, that's what Kobe would say
Geld vor Bitches, das würde Kobe sagen
I look at Jay, I look a Dre
Ich schaue auf Jay, ich schaue auf Dre
Then a homeless nigga told me that it ain't about the money
Dann sagte mir ein obdachloser Nigga, dass es nicht ums Geld geht
Shit broke people say
Scheiß, den pleite Leute sagen
That's a disease, look what I got up my sleeve
Das ist eine Krankheit, schau, was ich im Ärmel habe
A nigga trying to get a different color government cheese
Ein Nigga, der versucht, eine andere Farbe Sozialhilfe-Käse zu bekommen
Look I was born without a silver spoon
Schau, ich wurde nicht mit einem silbernen Löffel im Mund geboren
Hits from out the living room
Hits aus dem Wohnzimmer
Premeditated murder nigga, told them I'm a kill it soon
Vorsätzlicher Mord, Nigga, hab ihnen gesagt, ich werde es bald reißen
Man I'm just so sick of being a
Mann, ich hab's einfach so satt, ein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper zu sein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
I can't think of nothing worse than being a
Ich kann mir nichts Schlimmeres vorstellen, als ein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper zu sein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Why rap if it falls on deaf ears
Warum rappen, wenn es auf taube Ohren stößt
And Def Jam done forgot what Def is
Und Def Jam hat vergessen, was Def ist
Even tried to produce on the side just to eat
Hab sogar versucht, nebenbei zu produzieren, nur um zu essen
But Apple like the only motherfuckers buying beats
Aber Apple scheint der einzige Motherfucker zu sein, der Beats kauft
It ain't easy trying to place one
Es ist nicht einfach, einen zu platzieren
I got a dream I'm trying to chase one
Ich habe einen Traum, dem ich nachjage
But I think it's funny that they call it struggle rap
Aber ich finde es lustig, dass sie es Struggle-Rap nennen
That's where the fuck rap came from
Da kommt der verdammte Rap her
Then I thought XXL would've put me on the map
Dann dachte ich, XXL hätte mich bekannt gemacht
I'm under the radar, what kind of shit is that
Ich bin unter dem Radar, was für ein Scheiß ist das
Love me in the Burbs, will they love me in the trap?
Man liebt mich in den Vorstädten, werden sie mich auch im Trap lieben?
Or say I college educated motherfucker shouldn't rap
Oder sagen, ein studierter Motherfucker sollte nicht rappen
College educated motherfucker get a job
Studierter Motherfucker, such dir 'nen Job
Real rap niggas deal dope and they rob
Echte Rap-Niggas dealen Drogen und rauben
So you're telling me I would've never had to starve
Du sagst mir also, ich hätte nie hungern müssen
If I never got involved, If I never hit the blogs?
Wenn ich mich nie eingemischt hätte, wenn ich nie auf die Blogs gekommen wäre?
Damn dog can I crash on your couch for the weekend?
Verdammt, Kumpel, kann ich am Wochenende auf deiner Couch pennen?
I broke lease and I get no sleep cause I'm in too deep
Ich habe den Mietvertrag gebrochen und bekomme keinen Schlaf, weil ich zu tief drinstecke
Trying not to fall off the deep end
Versuche, nicht durchzudrehen
Bitch I'm too linked in for a LinkedIn
Bitch, ich bin zu vernetzt für LinkedIn
But my resume's better than yesterday
Aber mein Lebenslauf ist besser als gestern
I'm a be number one, that's what I'm after
Ich werde die Nummer eins sein, das ist es, was ich will
But right now I ain't got no cash
Aber im Moment habe ich keine Kohle
I'm just a close ass broke ass dope ass rapper
Ich bin nur ein knapp dran, pleite Arsch, geiler Arsch Rapper
...rapper
...Rapper
Man I'm just so sick of being a
Mann, ich hab's einfach so satt, ein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper zu sein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
I can't think of nothing worse than being a
Ich kann mir nichts Schlimmeres vorstellen, als ein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper zu sein
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper
Broke ass dope ass rapper
Pleite Arsch geiler Arsch Rapper





Авторы: Justice Keith T, Dunson Kenton Andrew, Arthur Allen Abdul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.