Duo Bowen Y Villafuerte - Vuelve A Mi Lado (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Duo Bowen Y Villafuerte - Vuelve A Mi Lado (Remastered)




I
Си
Hola amor
Привет, любовь,
Aun leo nuestras cartas
Я все еще читаю наши письма.
Y veo nuestras fotos juntos
И я вижу наши фотографии вместе.
Pero que tiempos verdad?
Но какие времена, верно?
Aún recuerdo tu carita, tus ojos
Я до сих пор помню твое личико, твои глаза.
Capaz todo lo que pasó
Способен на все, что случилось.
Dejo una gran herida en mi corazón
Я оставляю большую рану в своем сердце,
Pero se que desde donde estés
Но я знаю, где бы ты ни был.
Estarás conmigo, estarás cuidándome
Ты будешь со мной, ты будешь заботиться обо мне.
Y que estarás bien
И я знаю, что с тобой все будет хорошо.
Porque yo no te he cambiado por nadie
Потому что я не променял тебя ни на кого.
Yo aún espero el día para poder estar juntos
Я все еще жду дня, чтобы мы могли быть вместе.
Te amo...
Я люблю тебя...
II
II
Hola amor...
Привет, милая...
Dime si estás bien...
Скажи мне, все ли в порядке...
Tan solo dime que... No te olvidare...
Просто скажи, что я не забуду тебя...
Por favor vuelve..., por favor vuelve...
Пожалуйста, вернись ... пожалуйста, вернись...
Por favor vuelve... que sin ti nada es igual...
Пожалуйста, вернись ... без тебя ничто не сравнится...
Hola amor...
Привет, милая...
Dime si estás bien...
Скажи мне, все ли в порядке...
Tan solo dime que...
Просто скажи мне что...
No te olvidare...
Я не забуду тебя...
Por favor...
Пожалуйста...
III
III
Tres de enero dos mil trece perdía mi damisela
Три января две тысячи тринадцать я потерял свою девицу
Hoy no me toca reír solamente ocultar mis penas
Сегодня я не смеюсь, просто скрываю свои печали.
Entre tanto sufrimiento rompiéndome el alma en llanto
Между такими страданиями, разрывающими мою душу в плаче,
Esperando desde el cielo volver a escuchar un te amo
Ожидая с небес, чтобы снова услышать, что я люблю тебя.
Es que son tanta las cosas que me hacen recordarte
Это так много вещей, которые заставляют меня напоминать тебе.
Y me duele hoy saber que yo tenga que velarte
И мне больно сегодня знать, что я должен следить за тобой.
Ahora me faltan de tus besos, tus caricias, tus abrazos
Теперь мне не хватает твоих поцелуев, твоих ласк, твоих объятий.
Cuando escucho todavía Gordo yo aún te amo
Когда я слышу, все еще толстый, я все еще люблю тебя.
Es que yo me echo la culpa de no haberte ayudado
Я виноват, что не помог тебе.
Mas me pesa la agonía y no tenerte aquí a mi lado
Но я взвешиваю агонию и не имею тебя рядом со мной.
Mi visión tiene tu imagen que se aparece en cualquier lado
У моего видения есть твой образ, который появляется где угодно.
Y recordando como siempre las caricias del pasado
И вспоминая, как всегда, ласки прошлого.
Yo escribí una carta al cielo esperando un te quiero
Я написал письмо на небеса, ожидая, что я люблю тебя.
Pues me pesa recordar que ya estás en el cielo
Мне тяжело вспоминать, что ты уже на небесах.
Yo recuerdo del anhelo susurrándote un te quiero
Я помню тоску, шепчу тебе, я люблю тебя.
Yo te dije aquella noche te amare hasta en el cielo
Я сказал тебе в ту ночь, что буду любить тебя даже на небесах.
El anhelo se cumplió y hoy que tu estas junto a dios
Тоска исполнилась, и сегодня ты рядом с Богом.
Le ruego a mi señor que te cuide por favor
Я молю моего Господа, чтобы он позаботился о тебе, пожалуйста
Hola amor...
Привет, милая...
Dime si estás bien...
Скажи мне, все ли в порядке...
Tan solo dime que...
Просто скажи мне что...
No te olvidare...
Я не забуду тебя...
Por favor...
Пожалуйста...
IV
IV
No pensé que era tan duro el pase lo que pase
Я не думал, что это так тяжело, несмотря ни на что.
Y las estrellas haciendo señal de ella
И звезды делают знак ей.
Por qué te dije que te parecías aquella
Почему я сказал тебе, что ты похожа на ту
Pero las más bellas siempre suelen ser fugaces
Но самые красивые всегда мимолетны.
Cuanto te fuiste también te llevaste a mi
Как только ты ушел, ты тоже забрал меня.
De mis sonrisas hoy solo quedan recuerdos vagos
От моих улыбок сегодня остались лишь смутные воспоминания.
Solté al mundo para poder sostener tu mano
Я отпустил мир, чтобы я мог держать тебя за руку.
Pero ahora este mundo me aleja de ti
Но теперь этот мир отталкивает меня от тебя.
Y quisiera deberás que llegue a mi buzón de voz
И я хочу, чтобы он попал на мою голосовую почту.
Las excusas suficientes para que me diga adiós
Достаточно оправданий, чтобы попрощаться со мной.
Por qué rayos tuvo que parar tu corazón
Почему, черт возьми, это остановило твое сердце?
Y si él es amor por que castiga con dolor?
А если он любовь за то, что наказывает болью?
Señor tanto dices amarme recógeme de este abismo
Господь так много ты говоришь, что любишь меня забери меня из этой бездны.
Si eres amor por que permites verme triste?
Если ты любовь, почему ты позволяешь видеть меня грустным?
Si habitas en cada uno te mataste a ti mismo
Если вы живете в каждом, Вы убили себя
Y entonces pensare que ya no existes
И тогда я подумаю, что тебя больше нет.
Pero no puedo...
Но я не могу...
V
Уве
Es que en estas situaciones siempre me pierdo
Это то, что в таких ситуациях я всегда теряюсь.
Solo pensare que por algo pasan las cosas
Я просто думаю, что из-за чего-то все происходит.
Y que aún conserva reina esa sonrisa hermosa
И что до сих пор царит эта красивая улыбка
Perdóname mi amor por no aprovechar tus virtudes
Прости меня, любовь моя, за то, что я не воспользовался твоими добродетелями.
Has unido en mis mejillas despertando haciendo muack
Ты приложился к моим щекам, просыпаясь, делая муак,
Dios mío nunca permitas que ella me vea llorar
Боже мой, никогда не позволяй ей видеть, как я плачу.
Del lugar que le diste y seguro preferencial
От места, которое ты ему дал, и страховки.
FRASE FINAL
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ФРАЗА
Y recuerda que nadie sabe lo que tiene
И помни, что никто не знает, что у него есть.
Hasta que lo pierde...!!!!
Пока вы не потеряете его...!!!!





Авторы: Vineza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.