Duo Coplanacu, Helpidio Herrera & Manolo Herrera - La Yacu Chiri (feat. Helpidio Herrera & Manolo Herrera) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Duo Coplanacu, Helpidio Herrera & Manolo Herrera - La Yacu Chiri (feat. Helpidio Herrera & Manolo Herrera)




La Yacu Chiri (feat. Helpidio Herrera & Manolo Herrera)
Яку Чири (feat. Эльпидио Эррера и Маноло Эррера)
Añorando a Yacu Chiri ya me voy por el camino
Мой путь к Яку Чири, счастье видеть вновь спешу
Quiero hallar al viejo rio descansando en la sombrita
Найду реку, под тенью отдохнуть хочу
No ser mas el desgraciado que su amor vive extrañando
Мукой не буду больше маяться, с любовью к ней спешу
Con mi poncho atamisqueño tapenme cuando me muera
Пончо мое атамаскеньо накроет меня после смерти
Sera muy cruel mi destino por de mas mi mala suerte
Начертано так жестоко, что жребий мой таков
Cuando escucho hablar en quichua y entonar una vidala
Слышу звуки кечуа и видалу поют
Andaré tras de una copla por los ranchos preguntando
Брожу я и ищу куплет, расспрашивая в пути
Con mi poncho atamisqueño tapenme cuando me muera
Пончо мое атамаскеньо накроет меня после смерти





Авторы: Juan Carlos Carabajal, Rafael Herrera Elpidio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.