Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Repíteme
al
oído
por
una
vez
más
Повтори
мне
на
ушко
ещё
один
раз
Como
si
fuera
ayer
cuando
te
conocí
Как
будто
бы
вчера,
когда
тебя
я
встретил
Despierta
mi
anhelo
y
dime
que
serás
Разбуди
во
мне
страсть
и
скажи,
что
станешь
ты
Estrella
en
mi
camino
que
conduce
a
ti
Звездой
на
моём
пути,
что
ведёт
к
тебе
Repite
que
me
quieres
por
compasión
Повтори,
что
любишь
меня
из
жалости
Y
nunca
des
a
otro
tu
corazón
И
сердце
своё
другому
не
отдашь
ты
Oh,
mi
vida,
solo
a
mí
О,
жизнь
моя,
лишь
мне
одному
Mi
vida,
tu
cariño
es
para
mi
obsesión
Жизнь
моя,
твоя
нежность
стала
моей
страстью
Por
eso
quiero
siempre
oírte
repetir
Поэтому
я
всегда
хочу
слышать,
как
ты
повторяешь
Que
pongas
a
tu
traje
toda
la
ilusión
Что
вложила
в
свой
наряд
всё
своё
желанье
Que
sientes
hacia
a
mí
como
yo
hacia
a
ti
Что
чувствуешь
ко
мне,
как
я
к
тебе
Repite
que
me
quieres
por
compasión
Повтори,
что
любишь
меня
из
жалости
Y
nunca
des
a
otro
tu
corazón
И
сердце
своё
другому
не
отдашь
ты
Oh,
mi
vida,
solo
a
mí
О,
жизнь
моя,
лишь
мне
одному
Te
tengo
en
mi
presente,
oh-oh,
sin
cesar
Ты
в
моём
настоящем,
о-о,
без
конца
Y
no
podré
olvidarte
ya
nunca
jamás
И
забыть
тебя
я
не
смогу
уже
никогда
Vivir
siempre
contigo
es
toda
mi
ambición
Жить
всегда
с
тобою
— вся
моя
мечта
Repíteme,
repíteme,
oh-oh-oh-oh
Повтори
мне,
повтори
мне,
о-о-о-о
Repíteme
al
oído
por
una
vez
más
(Una
vez
más)
Повтори
мне
на
ушко
ещё
один
раз
(Ещё
раз)
Como
si
fuera
ayer
cuando
te
conocí
(Fuera
ayer)
Как
будто
бы
вчера,
когда
тебя
я
встретил
(Будто
вчера)
Despierta
mi
anhelo
y
dime
que
serás
Разбуди
во
мне
страсть
и
скажи,
что
станешь
ты
Estrella
en
mi
camino
que
conduce
a
ti
Звездой
на
моём
пути,
что
ведёт
к
тебе
Repite
que
me
quieres
por
compasión
Повтори,
что
любишь
меня
из
жалости
Y
nunca
des
a
otro
tu
corazón
И
сердце
своё
другому
не
отдашь
ты
Oh,
mi
vida,
solo
a
mí
О,
жизнь
моя,
лишь
мне
одному
Te
tengo
en
mi
presente,
oh-oh,
sin
cesar
Ты
в
моём
настоящем,
о-о,
без
конца
Y
no
podré
olvidarte
ya
nunca
jamás
И
забыть
тебя
я
не
смогу
уже
никогда
Vivir
siempre
contigo
es
toda
mi
ambición
Жить
всегда
с
тобою
— вся
моя
мечта
Repíteme,
repíteme,
oh-oh-oh-oh
Повтори
мне,
повтори
мне,
о-о-о-о
Repíteme
al
oído
por
una
vez
más
(Una
vez
más)
Повтори
мне
на
ушко
ещё
один
раз
(Ещё
раз)
Como
si
fuera
ayer
cuando
te
conocí
(Fuera
ayer)
Как
будто
бы
вчера,
когда
тебя
я
встретил
(Будто
вчера)
Despierta
mi
anhelo
y
dime
que
serás
Разбуди
во
мне
страсть
и
скажи,
что
станешь
ты
Estrella
en
mi
camino
que
conduce
a
ti
Звездой
на
моём
пути,
что
ведёт
к
тебе
Repite
que
me
quieres
por
compasión
Повтори,
что
любишь
меня
из
жалости
Y
nunca
des
a
otro
tu
corazón
И
сердце
своё
другому
не
отдашь
ты
Oh,
mi
vida,
solo
a
mí
О,
жизнь
моя,
лишь
мне
одному
Oh,
mi
vida,
solo
a
mí
О,
жизнь
моя,
лишь
мне
одному
Oh,
mi
vida,
solo
a
mí
О,
жизнь
моя,
лишь
мне
одному
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Arcusa, Diego Manuel De La Calva, Francisco Ribe Amoros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.