Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
es
lo
pasa
entre
nosotros
dos,
Was
ist
los
zwischen
uns
beiden,
Siento
que
nuestro
querer
se
enfrió,
Ich
fühle,
dass
unsere
Liebe
erkaltet
ist,
Algo
ha
cambiado,
Etwas
hat
sich
geändert,
Mas
nunca
olvido
el
pasado,
Aber
ich
vergesse
die
Vergangenheit
nie,
Cuando
eramos
tan
felices
tu
y
yo,
Als
wir
so
glücklich
waren,
du
und
ich,
Dime
si
algo
cambio
desde
ayer,
Sag
mir,
ob
sich
seit
gestern
etwas
geändert
hat,
Dime
si
algo
hice
mal
sin
querer,
Sag
mir,
ob
ich
unabsichtlich
etwas
falsch
gemacht
habe,
Si
tuve
errores,
Wenn
ich
Fehler
gemacht
habe,
Te
ruego
que
me
perdones,
Bitte
ich
dich,
mir
zu
verzeihen,
Y
todo
sera
de
nuevo,
Und
alles
wird
wieder
sein,
Vuelve
a
quererme,
Liebe
mich
wieder,
Otra
vez
como
ayer,
Nochmal
wie
gestern,
Vuelve
a
llorar
de
emoción
Weine
wieder
vor
Gefühl
Mírame
bésame
igual
como
ayer,
Sieh
mich
an,
küss
mich
genauso
wie
gestern,
Y
podremos
juntos
vivir,
Und
wir
können
zusammen
leben,
Confiando
en
el
porvenir,
Vertrauend
auf
die
Zukunft,
Yo
te
prometo
cambiar
desde
hoy,
Ich
verspreche
dir,
mich
ab
heute
zu
ändern,
Y
darte
entera
mi
vida
y
mi
amor,
Und
dir
mein
ganzes
Leben
und
meine
Liebe
zu
geben,
Deja
rencores,
Lass
den
Groll,
Olvida
viejos
temores,
Vergiss
alte
Ängste,
Volvamos
a
hacer
felices,
Lass
uns
wieder
glücklich
sein,
Vuelve
a
quererme
otra
vez,
Liebe
mich
wieder,
Vuelve
a
llorar
de
emoción,
Weine
wieder
vor
Gefühl,
Mírame
bésame
igual
como
ayer.
Sieh
mich
an,
küss
mich
genauso
wie
gestern.
Y
podremos
juntos
vivir,
Und
wir
können
zusammen
leben,
Confiando
en
el
porvenir,
Vertrauend
auf
die
Zukunft,
Igual
que
ayer.(igual
como
ayer)
Genauso
wie
gestern.(genauso
wie
gestern)
Como
ayer.(igual
como
ayer)
Wie
gestern.(genauso
wie
gestern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. De La Calva, R.arcusa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.