Duo Kie feat. SFDK & Swan Fyahbwoy feat. Duo Kie - Las De Perder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duo Kie feat. SFDK & Swan Fyahbwoy feat. Duo Kie - Las De Perder




Las De Perder
They're Going to Lose
Tienen! Las de perder, echen a correr
They've got! They're going to lose, make them run
Que aprendan a caer de lo más alto que esta vez...
Let them learn to fall from the highest this time...
¡Tienen! Las de perder, echen a correr
They've got! They're going to lose, make them run
B-boys vienen! rudeboys vienen!
B-boys coming! rudeboys coming!
He visto al hombre pobre morirse de hambre, al rico de cáncer
I've seen the poor man die of hunger, the rich man of cancer
He visto al más pequeño levantarse, pegar al más grande
I've seen the smallest rise up, hit the biggest
He visto al rey caer y en el suelo no parecía tan importante
I've seen the king fall and on the ground he didn't seem so important
(Por qué no te callas?) Y tu por qué no te vas a cazar elefantes?
(Why don't you shut up?) And why don't you go elephant hunting?
Hoy, vinimos con Zatu y con Sánchez, vinimos con Swan, olimos la sangre
Today, we came with Zatu and with Sánchez, we came with Swan, we smell the blood
Somos tiburones blancos en un puto estanque, ven cuanto antes
We are great white sharks in a fucking pond, come as soon as possible
Si me pongo a rapear, los saco de quicio, los saco del bar
If I start rapping, I take them out of their minds, I take them out of the bar
Al hater lo pongo en su sitio, lo saco del puto sistema solar!
I put the hater in his place, I take him out of the fucking solar system!
Y ponte a cien! Levanta el dedo y grita que les den
And get to a hundred! Raise your finger and shout for them to give
Ponte en on! Y armados a la manifestación
Get on! And armed to the demonstration
No se quien! Quien es el que tendrá las de perder
I don't know who! Who is the one who will lose
Vamos a enseñarte la lección que hoy vas a aprender
We're going to teach you the lesson you're going to learn today
Tenemos la solución y es una salida
We have the solution and it's a way out
Diles que no puede parar esto ni la policía
Tell them that not even the police can stop this
BOMBO! Te dejo la bomba de relojería
BOOM! I leave you the time bomb
BOOM! Ya no lo veras como una tontería
BOOM! You won't see it as a silly thing anymore
Vengo con Duo Kie, con Zatu con El Chico De Fuego por si todavía no sabías
I come with Duo Kie, with Zatu with The Fire Boy in case you didn't know yet
Vamos a hacer que te sangren hasta las encías
We're going to make your gums bleed
Y a sacarte cada diente para que te rías
And take out each tooth for you to laugh
Tienen! Las de perder, echen a correr
They've got! They're going to lose, make them run
Que aprendan a caer de lo más alto que esta vez...
Let them learn to fall from the highest this time...
¡Tienen! Las de perder, echen a correr
They've got! They're going to lose, make them run
B-boys vienen! rudeboys vienen!
B-boys coming! rudeboys coming!
Como nadie con cojones lo evite nos vamos a ir a pique
Since nobody with balls prevents it, we're going to sink
Mucho antes de que nadie nos lo explique así que
Long before anyone explains it to us so
Yo creo que lo mejor es que practiques
I think it's best if you practice
¡Que te apliques! Que te equivoques y rectifiques
Apply yourself! Make mistakes and rectify
(Por qué?) Pillo un micro y derribo tabiques, no te mortifiques!
(Why?) I grab a microphone and tear down walls, don't worry!
Si el flow que compraste es una mierda y ya tiraste el tiket
If the flow you bought is shit and you already threw away the ticket
Coño! No nos centramos, se nos va de las manos
Damn! We don't focus, it gets out of hand
Nos tratan como si fueran nuestros amos
They treat us as if they were our masters
Cuanto más la cagan, mas les perdonamos
The more they shit on it, the more we forgive them
¡Joder! Siguen en el poder... ¿Les dejamos?
Damn it! They're still in power... Shall we let them?
Tienen la boca gigante y luego se cagan
They have a giant mouth and then they shit
Si te odian sin razón dales razones para que lo hagan
If they hate you for no reason, give them reasons to do it
Hagan sus apuestas urgentemente
Place your bets urgently
Hoy dimite el papa y me twitean que me presente
Today the pope resigns and they tweet me to present myself
Vente, con tus dieciséis seremos veinte
Come on, with your sixteen we'll be twenty
Veinte tíos pidiendo que dimita el presidente
Twenty guys asking for the president to resign
El tema está caliente, es conveniente
The issue is hot, it's convenient
Buscar un tipo de gente, competente
Find some competent people
Contente! Creo este puente, con Tente
Be happy! I create this bridge, with Tente
O con Lego, deseando que coman talego
Or with Lego, wishing they'd eat talego
Mira ese fajito de billetes... me lo llevo
Look at that wad of bills... I'll take it
Mira esa casita...¿ No la pagas? Me la quedo
Look at that little house... Don't you pay for it? I'll keep it
Luego me escaqueo y nunca pago lo que debo
Then I embezzle and never pay what I owe
Todo lo resumo con un ¡Hasta lo huevos!
I sum it all up with a Fuck it!
Tienen! Las de perder, echen a correr
They've got! They're going to lose, make them run
Que aprendan a caer de lo más alto que esta vez...
Let them learn to fall from the highest this time...
¡Tienen! Las de perder, echen a correr
They've got! They're going to lose, make them run
B-boys vienen! rudeboys vienen!
B-boys coming! rudeboys coming!
Déjame que te cuente el cuento del príncipe y la anorexia
Let me tell you the story of the prince and anorexia
Rapeo sobre este inalámbrico, con precisión milimétrica
I rap on this wireless, with millimeter precision
Hay veces que mido la estética, técnica y ética en estas canciones
Sometimes I measure aesthetics, technique and ethics in these songs
Hay veces que en vez de cerebro yo tan solo tengo otro par de cojones
Sometimes instead of a brain I just have another pair of balls
Lanzo la balala, parte la salala
I throw the balala, split the salala
Ves que te calara, ¡párala! ¡regalara!
You see it will hit you, stop it! it will give!
Traigo la shit, que lanzo y no fallará
I bring the shit, that I throw and it won't fail
Hablas basura, pero que callarás
You talk trash, but I know you'll shut up
Todo lo que ves y todo lo que sabes
Everything you see and everything you know
Todo lo que dicen... ¿Cuánto es lo que vales?
Everything they say... How much are you worth?
Con poco tienes demasiados males
With little you have too many evils
¿Cómo quieres que crezcan los chavales?
How do you want the kids to grow?
Haces preguntas que no quiero responder y que además no se
You ask questions I don't want to answer and I don't know
Despistes minúsculos causan gigantes catástrofes
Tiny mistakes cause giant catastrophes
Estas al borde del sincope y sonríes
You're on the verge of fainting and you smile
Sin poder ni coger hoy a SFDK y Swanbwoy con Duo Kie!
Without being able to catch SFDK and Swanbwoy with Duo Kie today!
Da igual izquierda que derecha, no te fíes
It doesn't matter left or right, don't trust
Ando por la calle con el puto Duo Kie
I walk down the street with the fucking Duo Kie
Se calienta tanto la boca que se les fríe
Their mouths get so hot they fry
Swan, Zatu, Zatu, Swan, ¿ves? Capicúo
Swan, Zatu, Zatu, Swan, see? Capicúo
Salto al vacío, tiro en la sien
I jump into the void, I shoot in the temple
Niño en la calle, esnifa supergen
Child on the street, sniffs supergen
Un todo a un euro, no es todo a cien
Everything for one euro, it's not everything for one hundred
No... Be water my friend!
No... Be water my friend!
Tienen! Las de perder, echen a correr
They've got! They're going to lose, make them run
Que aprendan a caer de lo más alto que esta vez...
Let them learn to fall from the highest this time...
¡Tienen! Las de perder, echen a correr
They've got! They're going to lose, make them run
B-boys vienen! rudeboys vienen!
B-boys coming! rudeboys coming!





Авторы: Saturnino Rey Garcia, Eduardo Jose Sanchez Castellano, Javier Diaz Rodriguez, Andrea Momigliano, Elan Swan Fernandez Hernando, Arturo Gonzalez Rojo, Oscar Luis Sanchez Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.