Текст и перевод песни Duo Kie feat. Sober feat. Duo Kie - Sin Perdon
Sin Perdon
Without Forgiveness
He
visto
tantos
sueños
arder
I've
seen
so
many
dreams
turn
to
ash
Pero
he
visto
tantas
ganas
de
luchar
y
tanta
fe
But
I've
seen
so
much
will
to
fight
and
so
much
faith
He
visto
la
esperanza
nacer
tras
las
tormenta
I
have
seen
hope
born
after
the
storms
Y,
yo
no
volveré
a
caer
si
no
me
sueltas
And
I
will
not
fall
again
if
you
won't
let
me
go
Con
lo
poco
que
nos
quedan
haré
cadenas
que
nos
unan
With
the
little
we
have
left
I
will
make
chains
that
will
bind
us
Viviremos
en
la
luna
y
que
la
culpa
nos
consuma
We
will
live
on
the
moon
and
let
guilt
consume
us
Si
quieren
guerra
les
daremos
una
y
If
they
want
war
we
will
give
them
one
Si
quieren
droga
se
la
damos
pura
And
if
they
want
drugs
we
will
give
them
pure
ones
¿Quien
nos
puede
juzgar?
•
Who
can
judge
us?
•
Ser
feliz,
es
vivir,
sin
pensar
en
un
mañana
To
be
happy
is
to
live
without
thinking
about
tomorrow
Poder
volar,
sin
motor,
sin...
Dirección.
Sólo
miro
hacia
el
sol
y
pienso
To
be
able
to
fly
without
an
engine,
without...
direction.
I
just
look
at
the
sun
and
think
Aprender,
a
luchar,
sin
buscar
la
recompensa
To
learn,
to
fight,
without
seeking
a
reward
Sólo
por
soñar
Just
to
dream
Si
pudiera
volver
atrás
en
el
tiempo
no
lo
haría
If
I
could
go
back
in
time
I
would
not
do
it
Porque
cada
error
me
ha
hecho
lo
que
soy,
no
sé
lo
que
sería
Because
every
mistake
has
made
me
who
I
am,
I
don't
know
what
I
would
be
En
cada
cicatriz
acumulo
sabiduría
In
every
scar
I
accumulate
wisdom
Convierto
el
dolor
en
una
armadura
pa'
cada
día
I
turn
pain
into
armor
for
every
day
Dame
una
razón,
solo
una
razón
que
me
lo
impida
Give
me
a
reason,
just
one
reason
to
stop
me
¿Ves?
No
es
una
idea
tan
suicida
See?
It's
not
such
a
suicidal
idea
Ya
me
harté
de
tu
jodida
rueda
de
la
vida
I'm
tired
of
your
fucking
wheel
of
life
De
ser
comida
de
un
mundo
que
nos
olvida!
Of
being
food
for
a
world
that
forgets
us!
Ser
feliz,
es
vivir,
sin
pensar
en
un
mañana
To
be
happy
is
to
live
without
thinking
about
tomorrow
Poder
volar,
sin
motor,
sin...
Dirección.
Sólo
miro
hacia
el
sol
y
pienso
To
be
able
to
fly
without
an
engine,
without...
direction.
I
just
look
at
the
sun
and
think
Aprender,
a
luchar,
sin
buscar
la
recompensa
To
learn,
to
fight,
without
seeking
a
reward
Sólo
por
soñar
con
nuestras
manos
construiremos
un
futuro
porque...
Just
to
dream
with
our
hands
we
will
build
a
future
because...
No
puedo
creer
que
no
mereció
la
pena
I
can't
believe
it
wasn't
worth
it
No.
Volver
y
comerte
la
vida
si
no
peleas
No.
Come
back
and
take
a
bite
of
life
if
you
don't
fight
Lo
que
vale
reside
en
tu
interior
Your
worth
lies
within
A
donde
quieres
llegar
lo
marcas
tú
You
mark
where
you
want
to
go
No
me
vendas
un
llanto
sin
adiós
Don't
sell
me
a
cry
without
a
goodbye
No
te
vale
una
risa
sin
perdón
A
laugh
without
forgiveness
is
worthless
Hey!
La
vida
te
sonríe,
cuando
dejas
de
pensar
que
es
una
mierda
Hey!
Life
smiles
at
you
when
you
stop
thinking
it's
shit
Hoy
vine,
así
podremos
tirar
juntos
de
esta
cuerda
I
came
here
today
so
we
can
pull
this
rope
together
Okey...
Uniremos
tu
condena
a
mi
condena
Okay...
I
will
join
your
sentence
to
my
sentence
Dame
la
oportunidad,
yo
haré
que
valga
la
pena
Give
me
a
chance,
I'll
make
it
worth
it
A
veces
salto
al
vacío
y
me
arrepiento
Sometimes
I
jump
into
the
void
and
I
regret
it
A
veces
me
arrepiento
de
no
haber
saltado,
a
veces
miento
Sometimes
I
regret
not
jumping,
sometimes
I
lie
A
veces
siento
el
paso
del
tiempo
con
sufrimiento
Sometimes
I
feel
the
passage
of
time
with
suffering
Dura
lo
que
dura
un
suspiro,
solo
un
momento
para...
It
lasts
a
sigh,
just
a
moment
to...
Ser
feliz,
es
vivir,
sin
pensar
en
un
mañana
To
be
happy
is
to
live
without
thinking
about
tomorrow
Poder
volar,
sin
motor,
sin...
Dirección.
Sólo
miro
hacia
el
sol
y
pienso
To
be
able
to
fly
without
an
engine,
without...
direction.
I
just
look
at
the
sun
and
think
Aprender,
a
luchar,
sin
buscar
la
recompensa
To
learn,
to
fight,
without
seeking
a
reward
Sólo
por
soñar
con
nuestras
manos
construiremos
un
futuro
porque...
Just
to
dream
with
our
hands
we
will
build
a
future
because...
No
puedo
creer
que
no
mereció
la
pena
I
can't
believe
it
wasn't
worth
it
No.
Volver
y
comerte
la
vida
si
no
peleas
No.
Come
back
and
take
a
bite
of
life
if
you
don't
fight
Lo
que
vale
reside
en
tu
interior
Your
worth
lies
within
A
donde
quieres
llegar
lo
marcas
tú
You
mark
where
you
want
to
go
No
me
vendas
un
llanto
sin
adiós
Don't
sell
me
a
cry
without
a
goodbye
No
te
vale
una
risa
sin
perdón
A
laugh
without
forgiveness
is
worthless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Reyes Moyano, Eduardo Jose Sanchez Castellano, Jorge Escobedo Calero, Javier Diaz Rodriguez, Juan Carlos Escobedo Calero, Andrea Momigliano, Antonio Bernardini Perez, Arturo Gonzalez Rojo
Альбом
Inferno
дата релиза
09-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.