Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algún
día,
algún
día,
tío
Eines
Tages,
eines
Tages,
Mann
No
te
puedes
hacer
una
idea
de
lo
pronto
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
schnell
Que
se
hace
demasiado
tarde
Es
zu
spät
wird
Cuando
quieres
correr,
solo
quieren
frenarte
Wenn
du
rennen
willst,
wollen
sie
dich
nur
bremsen
En
la
puta
sala
de
espera,
hora
tras
hora
Im
verdammten
Wartezimmer,
Stunde
um
Stunde
Y
el
camino
mas
corto
entre
dos
puntos
suele
estar
en
obras
Und
der
kürzeste
Weg
zwischen
zwei
Punkten
ist
meistens
eine
Baustelle
Me
meto
en
los
callejones,
para
ver
si
hay
salida
Ich
gehe
in
die
Gassen,
um
zu
sehen,
ob
es
einen
Ausweg
gibt
Demasiados
muros,
solo
una
vida
Zu
viele
Mauern,
nur
ein
Leben
Así
es
que
decidí
solucionar
mis
problemas
a
patadas
Also
beschloss
ich,
meine
Probleme
mit
Tritten
zu
lösen
Y
si
hay
víctimas
inocentes,
buah,
pues
vaya
Und
wenn
es
unschuldige
Opfer
gibt,
pah,
na
und
Que
os
jodan,
esta
vez
voy
a
por
todas
Fickt
euch,
diesmal
gehe
ich
aufs
Ganze
Algunos
dicen:
"perdona
y
olvida"
Manche
sagen:
"Vergib
und
vergiss"
Yo
digo:
"olvídate
de
perdonar
y
acéptalo"
Ich
sage:
"Vergiss
das
Vergeben
und
akzeptier
es"
Lo
que
tengas
que
hacer,
hazlo
Was
du
tun
musst,
tu
es
Y
si
la
vida
tienen
que
ser
dos
días,
joder,
pues
que
sean
dos
Und
wenn
das
Leben
nur
zwei
Tage
dauern
soll,
verdammt,
dann
sollen
es
eben
zwei
sein
Estoy
preparado,
contra
el
diablo
o
contra
Dios
Ich
bin
bereit,
gegen
den
Teufel
oder
gegen
Gott
Dile
al
destino
que
hoy
las
malas
noticias
las
doy
yo
Sag
dem
Schicksal,
dass
heute
ich
die
schlechten
Nachrichten
bringe
En
el
micrófono,
mi
trabajo
es
crear
escuela
Am
Mikrofon
ist
es
meine
Aufgabe,
Schule
zu
machen
Dices:
¿Esto
es
Hip
Hop?
No
tío,
esto
es
la
guerra
Du
sagst:
Ist
das
Hip
Hop?
Nein
Mann,
das
ist
Krieg
Mira,
algún
día
llegaremos
a
la
cima
Schau,
eines
Tages
werden
wir
den
Gipfel
erreichen
Y
tu
estarás
ahí
abajo
mirándonos
con
cara
de
envidia
Und
du
wirst
da
unten
stehen
und
uns
neidisch
ansehen
Alguien
me
pregunto
que
coño
espero
de
la
vida
Jemand
fragte
mich,
was
zum
Teufel
ich
vom
Leben
erwarte
Dije:
Que
no
se
me
vaya
hasta
que
termine
mis
movidas
Ich
sagte:
Dass
es
nicht
geht,
bis
ich
meine
Sachen
erledigt
habe
Si
no
hay
salidas
es
por
que
no
hubo
entradas
Wenn
es
keine
Ausgänge
gibt,
liegt
das
daran,
dass
es
keine
Eingänge
gab
Si
hubo
entradas
es
por
que
era
una
trampa,
toma
nota
Wenn
es
Eingänge
gab,
dann
war
es
eine
Falle,
merk
dir
das
Cuando
no
tienes
nada
que
perder
Wenn
du
nichts
zu
verlieren
hast
Solo
puedes
encontrar
problemas
o
soluciones
Kannst
du
nur
Probleme
oder
Lösungen
finden
Cuando
no
tienes
nada
que
apostar
Wenn
du
nichts
zu
setzen
hast
Es
mejor
callar,
esperar
y
no
hacer
planes
Ist
es
besser
zu
schweigen,
zu
warten
und
keine
Pläne
zu
machen
La
vida
es
mas
fácil
para
ti
que
para
mí
Das
Leben
ist
für
dich
einfacher
als
für
mich
Pero
en
estos
momentos
el
sol
también
brilla
aquí
Aber
in
diesen
Momenten
scheint
die
Sonne
auch
hier
Solo
es
cuestión
de
tiempo,
suerte,
huevos
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
des
Glücks,
der
Eier
Calcular
las
jugadas,
hacer
bien
los
números
Die
Züge
berechnen,
die
Zahlen
richtig
machen
Seguir
con
los
tuyos,
cubrirte
las
espaldas
Mit
deinen
Leuten
weitermachen,
deinen
Rücken
decken
Comer
poco
y
no
tener
remordimientos
cuando
cagas
Wenig
essen
und
keine
Reue
haben,
wenn
du
scheißt
Voy
por
las
calles,
miro
al
cielo,
bien
arriba
y
digo
Ich
gehe
durch
die
Straßen,
schaue
zum
Himmel,
ganz
nach
oben
und
sage
Algún
día,
algún
día,
tío
Eines
Tages,
eines
Tages,
Mann
Algún
día,
algún
día,
tío
Eines
Tages,
eines
Tages,
Mann
Algún
día,
algún
día,
tío
Eines
Tages,
eines
Tages,
Mann
Algún
día,
algún
día,
tío
Eines
Tages,
eines
Tages,
Mann
Algún
día,
algún
día,
tío
Eines
Tages,
eines
Tages,
Mann
Las
manos
llenas
de
micrófonos
Die
Hände
voller
Mikrofone
El
único
lugar
donde
están
cómodos
Der
einzige
Ort,
an
dem
sie
bequem
sind
Modo
discóbolo,
pisando
estilos
verdes
como
hipódromos
Diskuswerfer-Modus,
trete
auf
grüne
Stile
wie
auf
Pferderennbahnen
Tú
solo
coloca
la
boca
junto
a
la
boca
de
tu
estomago
Du
legst
einfach
deinen
Mund
an
die
Öffnung
deines
Magens
Y
darte
por
el
culo
es
un
reflejo
mecánico
Und
dich
in
den
Arsch
zu
ficken
ist
ein
mechanischer
Reflex
Contrincantes
caen
al
suelo
como
pétalos
Gegner
fallen
zu
Boden
wie
Blütenblätter
Llenos
de
mierda
hasta
los
tuétanos
Voller
Scheiße
bis
ins
Mark
Golpes
al
bulto
no
son
éticos
Schläge
ins
Blaue
sind
nicht
ethisch
Y
qué
si
te
los
comes
Und
was
ist,
wenn
du
sie
frisst
Kool
DJ
X,
Duo
Kie
y
T.O.N.E.
te
cosen
a
puntos
Kool
DJ
X,
Duo
Kie
und
T.O.N.E.
nähen
dich
mit
Stichen
zu
Como
tu
medico
y
tú
solo
te
jodes
Wie
dein
Arzt
und
du
fickst
dich
einfach
selbst
Tengo
que
ser
pasarela
porque
Ich
muss
Laufsteg
sein,
weil
Tu
crees
que
tienes
pies
de
top
model
Du
glaubst,
du
hast
Füße
wie
ein
Topmodel
Porque
no
me
la
come-me-mes
Warum
lutschst
du
ihn
mir
nicht-nicht-nicht
Esta
mierda
respira
con
mis
pulmones
y
escupe
veneno
Diese
Scheiße
atmet
mit
meinen
Lungen
und
spuckt
Gift
El
estilo
esta
tan
es-ta-ta-do
de
celo-lo
Der
Stil
ist
so
zu-ge-kle-klebt
Oídos
mazo
de
fáciles
de
encontrar
como
el
suelo
Ohren,
hammerleicht
zu
finden
wie
der
Boden
Para
el
momento
en
el
que
lleguen
tus
relámpagos,
ya
Bis
deine
Blitze
einschlagen,
schon
Habrán
sonado
mis
truenos,
bah,
nos
ve-mo-mos
Werden
meine
Donner
gedröhnt
haben,
bah,
wir
seh'n
u-uns
Las
manos
llenas
de
micrófonos
como
bastones
de
ciego
Die
Hände
voller
Mikrofone
wie
Blindenstöcke
Un
grueso
velo
en
los
ojos
de
los
vigías
Ein
dicker
Schleier
über
den
Augen
der
Wächter
La
mierda
rula
en
subterráneas
vías
Die
Scheiße
kursiert
auf
unterirdischen
Wegen
Siguiendo
el
rastro
de
aquello
que
ansías
Der
Spur
dessen
folgend,
wonach
du
dich
sehnst
Demasia-do-do
bi-bi-en
se
nos
vería
Zu-zu
gu-gut
würde
man
uns
sehen
Si
la
luz
buscase
palos
y
el
dolor
fuese
su
guía
Wenn
das
Licht
nach
Schlägen
suchte
und
der
Schmerz
sein
Führer
wäre
Tenerlo
todo
es
tener
que
soñar
con
ello
todavía
Alles
zu
haben
bedeutet,
immer
noch
davon
träumen
zu
müssen
Ya,
pero
estoy
tranqui,
algún
día
Ja,
aber
ich
bin
ruhig,
eines
Tages
Algún
día,
algún
día,
tío
Eines
Tages,
eines
Tages,
Mann
Algún
día,
algún
día,
tío
Eines
Tages,
eines
Tages,
Mann
Algún
día,
algún
día,
tío
Eines
Tages,
eines
Tages,
Mann
Algún
día,
algún
día...
Eines
Tages,
eines
Tages...
(Hoy)
Amanece,
y
nada
es
lo
que
parece
(Heute)
Es
dämmert,
und
nichts
ist,
wie
es
scheint
Los
críos
crecen,
bien
pese
a
quien
le
pese
Die
Kinder
wachsen,
sehr
wohl,
wem
auch
immer
es
missfällt
Si
duele
por
fuera
solo
escuece,
pero
si
duele
por
dentro
Wenn
es
außen
weh
tut,
brennt
es
nur,
aber
wenn
es
innen
weh
tut
Se
hacen
cicatrices
Entstehen
Narben
Si
Dios
se
olvida
y
me
quita
la
vida
Wenn
Gott
vergisst
und
mir
das
Leben
nimmt
Quizá
cuando
llegue
al
infierno
la
dé
por
perdida
Vielleicht
gebe
ich
es
auf,
wenn
ich
in
der
Hölle
ankomme
Algún
día
tapare
mis
bolis
para
siempre
Eines
Tages
werde
ich
meine
Stifte
für
immer
verschließen
Y
apagare
el
micrófono,
no
daré
el
tono
suficiente
Und
das
Mikrofon
ausschalten,
nicht
den
richtigen
Ton
treffen
Y
acabara
el
Hombre
Temah
Und
der
Hombre
Temah
wird
enden
Pero
Eduardo
seguirá
hasta
que
se
acaben
los
problemas
Aber
Eduardo
wird
weitermachen,
bis
die
Probleme
vorbei
sind
Dios,
caen
rocas,
la
tierra
que
pisamos
esta
rota
Gott,
Felsen
stürzen,
die
Erde,
auf
der
wir
stehen,
ist
zerbrochen
Y
se
hunde
a
cada
paso
que
damos
para
mejorar
la
historia
Und
sie
sinkt
bei
jedem
Schritt,
den
wir
tun,
um
die
Geschichte
zu
verbessern
El
aire
se
cargara
de
motivos
Die
Luft
wird
sich
mit
Gründen
aufladen
Para
vender
el
culo
de
tu
prójimo
mas
próximo
al
kilo
Den
Arsch
deines
nächsten
Nächsten
kiloweise
zu
verkaufen
Y
las
promesas
que
nunca
se
cumplieron
Und
die
Versprechen,
die
nie
gehalten
wurden
Se
morirán
con
los
que
las
dijeron
(mierda
de
sinceros)
Werden
mit
denen
sterben,
die
sie
gaben
(Scheiß
auf
die
Ehrlichen)
Mas
dinero
quiero
pa'
el
que
lo
merezca
Mehr
Geld
will
ich
für
den,
der
es
verdient
Y
esperare
sentado
hasta
que
amanezca
Und
ich
werde
sitzend
warten,
bis
es
dämmert
Algún
día,
si
me
fío,
apagare
mi
ira
Eines
Tages,
wenn
ich
vertraue,
werde
ich
meinen
Zorn
löschen
Algún
día
tío,
algún
día
Eines
Tages,
Mann,
eines
Tages
Algún
día,
algún
día,
tío
Eines
Tages,
eines
Tages,
Mann
Algún
día,
algún
día,
tío
Eines
Tages,
eines
Tages,
Mann
Algún
día,
algún
día,
tío
Eines
Tages,
eines
Tages,
Mann
Algún
día,
algún
día...
Eines
Tages,
eines
Tages...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.