Текст и перевод песни Duo Kie - Boom!!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
cuantas
mierdas
barrerías
del
planeta
Hey,
how
many
shits
would
you
sweep
off
the
planet
Cuantos
motivos
tienes
para
hacer
rap
How
many
reasons
do
you
have
to
rap
¡Boom!
Actúo
por
instinto
(Díselo)
Boom!
I
act
on
instinct
(Tell
her)
¡Boom!
Los
quiero
ver
volar
tio
(Díselo)
Boom!
I
want
to
see
them
fly
dude
(Tell
them)
¡Boom!
Son
12
motivos,
pero
hay
miles
Boom!
There
are
12
reasons,
but
there
are
thousands
¡Oh
yeah!
Somos
dos
hijos
de
puta
incombustibles
Oh
yeah!
We
are
two
incombustible
sons
of
bitches
¡Boom!
Actúo
por
instinto
(Díselo)
Boom!
I
act
on
instinct
(Tell
her)
¡Boom!
Los
quiero
ver
volar
tio
(Díselo)
Boom!
I
want
to
see
them
fly
dude
(Tell
them)
¡Boom!
Son
12
motivos,
pero
hay
miles
Boom!
There
are
12
reasons,
but
there
are
thousands
¡Oh
yeah!
Somos
dos
hijos
de
puta
incombustibles
Oh
yeah!
We
are
two
incombustible
sons
of
bitches
La
música
de
España
es
un
mercado
oscuro
Music
in
Spain
is
a
dark
market
Cuando
vendes
mierda
lo
que
apesta
es
tu
futuro
When
you
sell
shit
what
sucks
is
your
future
Es
la
misma
canción
de
amor
It's
the
same
love
song
Yo
tengo
la
versión
del
chulo
I
have
the
pimp's
version
Me
rompiste
el
corazón
You
broke
my
heart
Yo
te
rompí
el
culo
I
broke
your
ass
Tu
dios
no
existe
chaval
There
is
no
God,
kid.
Los
últimos
eran
los
primeros
si
cuentas
desde
el
final
The
last
ones
were
the
first
if
you
count
from
the
end
Kromm,
Odin
dioses
poderosos
Kromm,
Odin
mighty
gods
Jamás
un
loco
escuchimiza'o
y
cochambroso
Never
a
crazy
person
listens
to
imiza'o
and
dirty
Corrupción
maletines
y
corbatas
Corruption
briefcases
and
ties
Ojalá
que
os
salga
el
tiro
por
la
culata
I
hope
it
backfires
on
you
Y
si
el
barco
se
hunde
solo
se
salvan
las
ratas
And
if
the
ship
sinks
only
the
rats
are
saved
Si
cobras
canon
digital
a
toda
España
If
you
charge
digital
canon
to
all
of
Spain
¿Quién
es
el
pirata?
Who
is
the
pirate?
Arte
comtemporáneo
Barato
Cheap
Contemporary
Art
Cualquier
idiota
dice
ser
artista
y
triunfa
de
inmediato
Any
idiot
claims
to
be
an
artist
and
immediately
succeeds
Al
talento
se
lo
merendó
la
transgresión
The
talent
was
spoiled
by
transgression
Y
la
exageración
que
alguien
pago
por
tu
instalación
And
the
hype
that
someone
paid
for
your
installation
¡Boom!
Actúo
por
instinto
(Díselo)
Boom!
I
act
on
instinct
(Tell
her)
¡Boom!
Los
quiero
ver
volar
tío
(Díselo)
Boom!
I
want
to
see
them
fly
uncle
(Tell
them)
¡Boom!
Son
12
motivos
pero
hay
miles
Boom!
There
are
12
reasons
but
there
are
thousands
¡Oh
yeah!
Somos
dos
hijos
de
puta
incombustibles
Oh
yeah!
We
are
two
incombustible
sons
of
bitches
¡Boom!
Actúo
por
instinto
(Díselo)
Boom!
I
act
on
instinct
(Tell
her)
¡Boom!
Los
quiero
ver
volar
tío
(Díselo)
Boom!
I
want
to
see
them
fly
uncle
(Tell
them)
¡Boom!
Son
12
motivos
pero
hay
miles
Boom!
There
are
12
reasons
but
there
are
thousands
¡Oh
yeah!
Somos
dos
hijos
de
puta
incombustibles
Oh
yeah!
We
are
two
incombustible
sons
of
bitches
La
religión
y
su
estafa
ya
no
me
cójen
Religion
and
its
scam
don't
fuck
me
anymore
Las
mentiras
y
los
cuentos
pa'
los
niños
de
12
Lies
and
stories
for
12-year-olds
Y
si
hubieran
mata'o
de
2 disparos
a
Cristo
And
if
they
had
killed
of
2 shots
to
Christ
Hijo
llevarías
colga'o
una
pistola
en
vez
de
un
crucifijo
Son
would
you
wear
a
gun
instead
of
a
crucifix
Las
familias
con
más
poder
del
que
deben
Families
with
more
power
than
they
should
Odio
a
la
familia
Bush
y
odio
a
la
familia
Bin
Laden
I
hate
the
Bush
family
and
I
hate
the
bin
Laden
family
Ni
saben
a
cuanta
gente
joder
They
don't
even
know
how
many
people
to
fuck
Sera
divertido
ver
desde
aquí
abajo
cuando
se
desplomen
It'll
be
fun
to
watch
from
down
here
when
they
collapse
Obsesión
por
la
pasta
y
por
aparentar
Obsession
with
pasta
and
pretending
Tu
vida
es
la
mentira
que
no
quieres
contar
Your
life
is
the
lie
you
don't
want
to
tell
Te
morías
por
presumir
y
te
compraste
ese
coche
You
were
dying
to
show
off
and
you
bought
that
car
Pero
mírate
más
que
el
dueño
pareces
el
chofer
But
look
at
you
more
than
the
owner
you
look
like
the
driver
Empresas
multinacionales
solo
Multinational
companies
only
Buscan
beneficio
sin
importarles
como
They
seek
profit
without
caring
how
Quizás
los
niños
sean
mano
de
obra
barata
Maybe
children
are
cheap
labor
Sois
unos
hijos
de
puta
con
valores
de
hojalata
You're
a
bunch
of
motherfuckers
with
tinny
values
¡Boom!
Actúo
por
instinto
(Díselo)
Boom!
I
act
on
instinct
(Tell
her)
Boom!
Los
quiero
ver
volar
tío
(Díselo)
Boom!
I
want
to
see
them
fly
uncle
(Tell
them)
¡Boom!
Son
12
motivos
pero
hay
miles
Boom!
There
are
12
reasons
but
there
are
thousands
¡Oh
yeah!
Somos
dos
hijos
de
puta
incombustibles
Oh
yeah!
We
are
two
incombustible
sons
of
bitches
¡Boom!
Actúo
por
instinto
(Díselo)
Boom!
I
act
on
instinct
(Tell
her)
¡Boom!
Los
quiero
ver
volar
tío
(Díselo)
Boom!
I
want
to
see
them
fly
uncle
(Tell
them)
¡Boom!
Son
12
motivos
pero
hay
miles
Boom!
There
are
12
reasons
but
there
are
thousands
¡Oh
yeah!
Somos
dos
hijos
de
puta
incombustibles
Oh
yeah!
We
are
two
incombustible
sons
of
bitches
Mentalidad
de
pueblo
en
este
abismo
People's
mentality
in
this
abyss
Llamado
España
doble
moral
y
patriotismo
Called
Spain
double
standards
and
patriotism
Aquí
los
toros
son
un
arte
Here
the
bulls
are
an
art
Y
el
grafiti
vandalismo
And
graffiti
vandalism
Vamos
no
me
jodas
Come
on
don't
fuck
with
me
Eso
es
barbarie
y
fanatismo
That
is
barbarism
and
fanaticism
La
discriminación
de
la
mujer
Discrimination
against
women
Vivimos
en
un
mundo
de
hijos
machistas
sin
querer
We
live
in
a
world
of
sexist
children
without
wanting
Porque
sus
padres
los
educan
como
en
el
medievo
Because
their
parents
educate
them
as
in
the
middle
Ages
Si
estás
de
acuerdo
conmigo
lanza
los
dedos
al
cielo
If
you
agree
with
me
throw
your
fingers
to
the
sky
La
justicia
y
los
jueces
me
dan
ardor
Justice
and
judges
give
me
ardor
Si
por
pura
incompetencia
dejan
libre
al
violador
If
by
sheer
incompetence
they
let
the
rapist
go
free
Que
reincide
hazme
un
favor
y
mándale
al
piso
Who
reoffends
do
me
a
favor
and
send
him
to
the
floor
De
tu
puta
madre
cuando
vayas
a
darle
un
permiso
Of
your
fucking
mother
when
you
go
to
give
her
a
permit
Pederastas
enfermos
pervertidos
Sick
perverted
pedophiles
Dime
donde
coño
tiene
una
niña
de
6 años
el
atractivo
Tell
me
where
the
fuck
does
a
6 year
old
girl
have
the
sexy
Que
cambien
las
condenas
mañana
Change
the
sentences
tomorrow.
Y
que
los
encierren
con
los
padres
en
un
cuarto
sin
ventanas
And
lock
them
up
with
the
parents
in
a
windowless
room
¡Boom!
Actúo
por
instinto
(Díselo)
Boom!
I
act
on
instinct
(Tell
her)
¡Boom!
Los
quiero
ver
volar
tio
(Díselo)
Boom!
I
want
to
see
them
fly
dude
(Tell
them)
¡Boom!
Son
12
motivos,
pero
hay
miles
Boom!
There
are
12
reasons,
but
there
are
thousands
¡Oh
yeah!
Somos
dos
hijos
de
puta
incombustible
Oh
yeah!
We
are
two
incombustible
sons
of
bitches
¡Boom!
Actúo
por
instinto
(Díselo)
Boom!
I
act
on
instinct
(Tell
her)
¡Boom!
Los
quiero
ver
volar
tío
(Díselo)
Boom!
I
want
to
see
them
fly
uncle
(Tell
them)
¡Boom!
Son
12
motivos,
pero
hay
miles
Boom!
There
are
12
reasons,
but
there
are
thousands
¡Oh
yeah!
Somos
dos
hijos
de
puta
incombustible
Oh
yeah!
We
are
two
incombustible
sons
of
bitches
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Moreno Aured, Javier Diaz Rodriguez, Eduardo Jose Sanchez Castellano, Andrea Momigliano, Alvaro Stuyck Lapetra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.