Текст и перевод песни Duo Kie - Los Pillaos Pt. III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Pillaos Pt. III
Los Pillaos Pt. III
Vas
por
mal
camino
chico
You're
on
the
wrong
path,
boy
Son
ya
demasiados
vicios
Too
many
vices
now
Siempre
estás
pidiendo
aún
más
You're
always
asking
for
more
Sí,
siempre
detrás
de
un
nuevo
plan
Yes,
always
after
a
new
plan
Vas
por
mal
camino
chico
You're
on
the
wrong
path,
boy
Son
ya
demasiados
vicios
Too
many
vices
now
Siempre
estás
pidiendo
aún
más
You're
always
asking
for
more
Sí,
siempre
detrás
de
un
nuevo
plan
Yes,
always
after
a
new
plan
Siempre
hay
un
día
en
el
que
me
invade
la
melancolía
There's
always
a
day
when
melancholy
invades
me
Mirar
Fotografías
me
dolía,
pero
sonreía
Looking
at
photographs
hurt
me,
but
I
smiled
Pasé
momentos
jodidos
por
tonterías
I
went
through
fucked
up
moments
over
bullshit
Y
sufrí
marrones
que
jamás
pedí
ni
los
quería
And
I
suffered
troubles
that
I
never
asked
for
or
wanted
Recuerdo
ser
el
cantinflas
del
barrio
por
mis
pintas
I
remember
being
the
neighborhood
clown
because
of
my
outfits
Oír
las
risas
y
correr
a
esconderme
entre
cintas
Hearing
the
laughter
and
running
to
hide
among
tapes
Encerrarme
en
mi
cuarto
con
mi
pletina
Locking
myself
in
my
room
with
my
turntable
Y
sin
darme
cuenta
ir
convirtiendo
el
rap
en
mi
vida
And
without
realizing
it,
turning
rap
into
my
life
Dios,
el
tiempo
vuela,
casi
no
sigo
su
estela
God,
time
flies,
I
can
hardly
keep
up
with
it
Ya
me
cansé
de
seguirlo,
que
vaya
donde
quiera
I'm
tired
of
following
it,
let
it
go
wherever
it
wants
Me
siento
viejo
siendo
joven
de
todas
maneras
I
feel
old
being
young
anyway
Con
los
años
se
van
las
mierdas
a
la
papelera
As
the
years
go
by,
shit
goes
to
the
trash
Me
siento
extraño
en
un
mundo
que
no
comprendo
I
feel
strange
in
a
world
I
don't
understand
Me
siento
solo
entre
la
gente
y
me
falta
el
aliento
I
feel
alone
among
people
and
I'm
short
of
breath
Los
dinosaurios
del
rap
respetan
mi
talento
The
dinosaurs
of
rap
respect
my
talent
Y
se
lo
agradezco,
solo
quiero
a
los
míos
contentos
And
I
appreciate
it,
I
only
want
my
people
happy
Locus
y
Time
me
sujetan
si
voy
a
caer
Locus
and
Time
hold
me
up
if
I'm
going
to
fall
Y
si
flaqueo,
los
cabrones
me
hacen
volver
And
if
I
falter,
the
bastards
make
me
come
back
Tres
discos
a
la
espalda
lo
demuestran
Three
albums
behind
us
prove
it
Que
la
suerte
nos
detesta
y
aún
así
lo
volvimos
a
hacer
That
luck
hates
us
and
still
we
did
it
again
Vas
por
mal
camino
chico
You're
on
the
wrong
path,
boy
Son
ya
demasiados
vicios
Too
many
vices
now
Siempre
estás
pidiendo
aún
más
You're
always
asking
for
more
Sí,
siempre
detrás
de
un
nuevo
plan
Yes,
always
after
a
new
plan
Vas
por
mal
camino
chico
You're
on
the
wrong
path,
boy
Son
ya
demasiados
vicios
Too
many
vices
now
Siempre
estás
pidiendo
aún
más
You're
always
asking
for
more
Sí,
siempre
detrás
de
un
nuevo
plan
Yes,
always
after
a
new
plan
Ahora
que
por
fin
se
me
pasaron
las
ganas
de
vivir
rápido
Now
that
I
finally
lost
my
desire
to
live
fast
La
vida
va
a
velocidad
de
vértigo,
que
ironía
Life
moves
at
the
speed
of
light,
what
irony
A
buenas
horas
dejaste
los
malos
hábitos
About
time
you
dropped
the
bad
habits
A
buenas
horas
cabrito,
ey,
ya
es
de
día
About
time,
you
goat,
hey,
it's
already
daytime
Esta
se
la
dedico
a
los
que
alguna
vez
lo
habéis
sentido
This
one
I
dedicate
to
those
of
you
who
have
ever
felt
it
A
todos
aquellos
a
los
que
llamasteis
mi
mejor
amigo
To
all
those
who
you
called
my
best
friend
Tuve
un
parón
creativo
como
el
cine
americano
I
had
a
creative
block
like
American
cinema
Pero
yo
no
copio
cómics
ni
historietas
de
segunda
mano
But
I
don't
copy
comics
or
secondhand
stories
Hablo
de
amor,
odio
y
todo
lo
que
hay
en
medio
I
talk
about
love,
hate,
and
everything
in
between
Hablo
de
que
conozco
el
dolor
y
conozco
el
remedio
I
talk
about
how
I
know
pain
and
I
know
the
cure
Unas
veces
buenos,
otras
malas,
siempre
sentimientos
Sometimes
good,
sometimes
bad,
always
feelings
Esta
va
por
los
viejos
tiempos
This
one's
for
the
old
times
Recuerdo
las
primeras
pintadas
de
muelle
en
Madrid
I
remember
the
first
graffiti
in
Madrid's
dock
Los
muros
ya
dejaron
de
ser
mudos
para
mí
The
walls
stopped
being
silent
for
me
Hoy
por
escribir
mi
nombre
en
la
pared
no
soy
artista,
solo
un
loco
Today,
for
writing
my
name
on
the
wall,
I'm
not
an
artist,
just
a
madman
Pero
tú
solo
eres
un
poli
con
cara
de
follar
poco
But
you're
just
a
cop
with
a
face
that
says
you
don't
get
laid
much
Hip
hop
en
el
corazón
a
pesar
de
las
canas
Hip
hop
in
my
heart
despite
the
gray
hair
Rapeo
como
si
el
mundo
se
fuera
a
acabar
mañana
I
rap
like
the
world's
going
to
end
tomorrow
Cabrón
de
aspecto
tosco
y
mirada
de
niño
Rough-looking
asshole
with
the
eyes
of
a
child
A
la
vida
y
a
la
muerte
mando
un
guiño
con
cariño
I
send
a
wink
to
life
and
death
with
love
Vas
por
mal
camino
chico
You're
on
the
wrong
path,
boy
Son
ya
demasiados
vicios
Too
many
vices
now
Siempre
estás
pidiendo
aún
más
You're
always
asking
for
more
Sí,
siempre
detrás
de
un
nuevo
plan
Yes,
always
after
a
new
plan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Diaz Rodriguez, Eduardo Jose Sanchez Castellano
Альбом
Barroco
дата релиза
18-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.