Текст и перевод песни Duo Kie - Madriz
La
ciudad
que
nunca
duerme
y
nunca
quiere
dormir
Город,
что
никогда
не
спит
и
спать
не
хочет
Entran
personas,
pero
salen
zombies,
esto
es
Madrid
Люди
сюда
входят,
зомби
отсюда
выходят
Un
picadora
de
carne
gigante,
¿pa
que
va
a
servir?
Огромная
мясорубка,
к
чему
такая
мощь?
Una
ciudad
que
te
ama
sólo
si
sabes
sufrir
Город,
что
любит
лишь
тех,
кто
умеет
страдать
Una
sociedad,
que
se
suicida
Общество,
самоубийством
пленясь
Sucia
hasta
la
saciedad,
semi-seducida
Грязное,
пресыщенное,
полусоблазнённое
Quizá
se
decida,
a
ser
cedida
a
la
avaricia,
se
decía
Быть
может,
оно
решит
отдать
себя
алчности,
как
говорили
Que
todos
nos
quedamos
mirando
mientras
sucedía
Мы
все
наблюдали,
как
это
произошло
La
codicia
ya
no
es
noticia
Алчность
уже
не
новость
Mientras
tu
ilusión
se
deshacía
en
lluvia
ácida
Пока
иллюзия
развеялась
в
кислотном
дожде
¿Qué
hicimos
cuando
el
país
se
hundió?
Что
сделали
мы,
когда
страна
затонула?
¡Nos
manifestamos!
Y
sirvió?
Вышли
на
митинги!
И
помогло?
Y
tendremos
que
decir
que
no
И
должны
признать,
что
нет
Madrid
es
como
un
circo
con
la
carpa
más
grande
Мадрид
как
цирк
с
самой
большой
палаткой
Es
acojonante,
nada
es
como
antes
Пугающе,
ничего
не
как
раньше
La
idea
es
morir
joven
Идея
умереть
молодым
Lo
más
tarde
posible
y
vengarte
si
te
joden!
Как
можно
позднее
и
отомстить,
если
облажались!
[Estribillo](x2)
[Припев](x2)
Y
aquí
estoy!
Peleando
en
callejones
sin
salida
И
вот
я
здесь!
Сражаюсь
в
тупиковых
переулках
Y
aquí
estoy!
Buscando
libertad,
buscándome
la
vida
И
вот
я
здесь!
Ищу
свободу,
ищу
свой
жизненный
путь
Bienvenidos
a
Madrid,
ciudad
suicida
Добро
пожаловать
в
Мадрид,
город-самоубийца
Te
esperaré
cantando
mis
verdades
y
mentiras
Я
буду
ждать
тебя,
рассказывая
тебе
правду
и
ложь
Levanto
la
mirada
al
panorama
y
pienso:
amiga
que
han
hecho
contigo
Подняв
глаза
на
всё
это
безобразие,
думаю:
что
они
сделали
с
тобой,
моя
дорогая?
Madrid
es
esto,
putas
y
mendigos
Мадрид
это,
шлюхи
и
нищие
Amigos
y
enemigos,
bandidos
desde
siglos
Друзья
и
враги,
бандиты
с
давних
лет
Crimen
pero
no
castigo,
amable
pero
no
contigo
Преступление
без
наказания,
мил,
но
не
с
тобой
Hoy
me
dejo
caer
por
el
agujero
Сегодня
я
провалюсь
в
эту
дыру
Me
pongo
mis
vaqueros,
mi
vieja
chupa
de
cuero
Надену
свои
джинсы,
старую
кожаную
куртку
Y
salgo
a
la
calle
pero
ya
ha
cambiado
todo
И
выйду
на
улицу,
но
всё
изменилось
Este
no
es
mi
hogar,
es
solo
un
mercado
de
compra
y
venta
de
oro
Это
не
мой
дом,
это
всего
лишь
рынок
купли-продажи
золота
Es
un
nido
de
ratas,
de
gángsters
con
placa
Это
гнездо
крыс,
гангстеров
с
жетонами
De
zombies
de
domingo
y
caras
de
resaca
Зомби
воскресного
дня
и
лиц
с
похмелья
No
te
enamores
de
una
ciudad
que
no
duerme
Не
влюбляйся
в
город,
который
не
спит
Si
le
das
tu
corazón
lo
más
seguro
es
que
lo
queme
Если
ты
отдашь
ему
своё
сердце,
он
наверняка
его
сожжёт
Así
que,
duermo
poco
pero
sueño
demasiado
Так
что
я
мало
сплю,
но
слишком
много
мечтаю
Llamadme
loco,
quizás
yo
me
lo
he
buscado
Называйте
меня
сумасшедшим,
может
быть,
я
сам
напросился
Me
engañó
con
sus
promesas,
no
me
pude
negar
Он
обманул
меня
своими
обещаниями,
я
не
смог
устоять
Me
dijo
báñate
en
mis
calles
que
le
jodan
al
mar!
Сказал
мне:
"Плевать
на
море,
иди
купайся
в
моих
улицах!"
[Estribillo](x2)
[Припев](x2)
Y
aquí
estoy!
Peleando
en
callejones
sin
salida
И
вот
я
здесь!
Сражаюсь
в
тупиковых
переулках
Y
aquí
estoy!
Buscando
libertad,
buscándome
la
vida
И
вот
я
здесь!
Ищу
свободу,
ищу
свой
жизненный
путь
Bienvenidos
a
Madrid,
ciudad
suicida
Добро
пожаловать
в
Мадрид,
город-самоубийца
Te
esperaré
cantando
mis
verdades
y
mentiras
Я
буду
ждать
тебя,
рассказывая
тебе
правду
и
ложь
Nosotros
somos
los
mismos,
pero
más
viejos
Мы
остались
теми
же,
только
состарились
Madrid
te
hace
anónimo,
y
créeme,
a
veces
eso
es
mejor
Мадрид
делает
тебя
анонимным,
и
поверь
мне,
иногда
это
к
лучшему
La
generación
más
inculta
Самое
невежественное
поколение
Pa
que
pensar
si
puedes
probar
y
ver
lo
que
resulta
Зачем
думать,
если
можно
попробовать
и
посмотреть,
что
из
этого
получится
Aquí
las
convicciones
más
profundas
que
tenías
Здесь
самые
глубокие
убеждения,
которые
у
тебя
были
Se
convierten
en
decepciones,
en
solo
unos
días
Превращаются
в
разочарования
всего
за
несколько
дней
Eras
la
polla
más
gorda
del
patio
y
sonreías
Ты
был
самым
крутым
чуваком
на
районе
и
улыбался
Y
mi
ciudad
te
puso
donde
merecías!
Но
мой
город
поставил
тебя
на
твоё
место!
Mira
sus
caras,
sus
cuerpos
van
y
vienen
Посмотри
на
их
лица,
их
тела
приходят
и
уходят
Ya
no
buscan
nada,
los
recuerdos
también
mueren
Они
уже
ничего
не
ищут,
и
воспоминания
тоже
умирают
Viven
la
angustia
de
obtener
aquello
que
quieren
Они
живут
в
страхе
получить
то,
что
хотят
Olvidan
la
felicidad
de
amar
aquello
que
tienen
Забывают
о
счастье
любить
то,
что
имеют
Pero
que
sería
de
mi
sin
mis
miserias
Но
что
бы
я
делал
без
своих
несчастий
Mi
historia,
tan
solo
somos
hechos
y
materia
Моя
история,
мы
всего
лишь
факты
и
материя
Madrid
es
como
un
beso
en
un
campo
de
batalla
Мадрид
как
поцелуй
на
поле
боя
Disfrutas
del
momento
pero
vaya...
¿No
hay
otro
lugar?
Наслаждаешься
моментом,
но
чёрт...
разве
нет
другого
места?
[Estribillo](x4)
[Припев](x4)
Y
aquí
estoy!
Peleando
en
callejones
sin
salida
И
вот
я
здесь!
Сражаюсь
в
тупиковых
переулках
Y
aquí
estoy!
Buscando
libertad,
buscándome
la
vida
И
вот
я
здесь!
Ищу
свободу,
ищу
свой
жизненный
путь
Bienvenidos
a
Madrid,
ciudad
suicida
Добро
пожаловать
в
Мадрид,
город-самоубийца
Te
esperaré
cantando
mis
verdades
y
mentiras
Я
буду
ждать
тебя,
рассказывая
тебе
правду
и
ложь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Diaz Rodriguez, Andrea Momigliano, Eduardo Jose Sanchez Castellano, Arturo Gonzalez Rojo, Juan Carlos Moreno Aured
Альбом
Inferno
дата релиза
09-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.