Текст и перевод песни Duo Kie - Pistolas de Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pistolas de Agua
Water Guns
Bien
bien
bien
la
cosa
es
bien
sencilla
Alright,
alright,
alright,
the
thing
is
real
simple
A
ti
te
gusta
el
rap
al
rap
ni
tu
ni
tu
pandilla
You
like
rap,
but
neither
you
nor
your
crew
get
it
Tu
eres
al
hip
hop
lo
que
a
mis
huevos
las
ladillas
You
are
to
hip
hop
what
crabs
are
to
my
balls
Tu
no
eres
real
reales
son
mis
zapatillas
You're
not
real,
my
sneakers
are
real
Tu
eres
falso
como
un
euro
de
madera
You're
as
fake
as
a
wooden
euro
Malo
como
un
ataque
de
diarrea
con
alergia
en
primavera
As
bad
as
a
diarrhea
attack
with
spring
allergies
Los
hay
que
buscan
beats
para
estar
en
cartelera
There
are
those
who
seek
beats
to
be
on
the
billboard
Los
MC
en
mi
escritorio
los
mando
a
la
papelera
MCs
on
my
desktop,
I
send
them
to
the
trash
Es
la
era
del
engaño
entre
los
hombres
cualquier
idiota
It's
the
era
of
deception,
among
men
any
idiot
Con
Internet
puede
hacerse
un
nombre
si
el
ritmo
lo
pide
With
the
Internet
can
make
a
name
if
the
rhythm
asks
for
it
Habra
competición
si
buscas
guerra
solo
sera
una
ejecución
There
will
be
competition,
if
you
seek
war
it
will
only
be
an
execution
Tu
eres
un
fracaso
un
coñazo
un
clon
como
el
esbirro
de
los
malos
You
are
a
failure,
a
pain
in
the
ass,
a
clone
like
the
villain's
minion
De
una
peli
de
acción
yo
soy
el
hijo
de
puta
que
trae
el
hardcore
From
an
action
movie,
I'm
the
motherfucker
who
brings
the
hardcore
Tu
vete
a
buscar
a
tu
puta
madre
como
marco!
You
go
find
your
fucking
mother
like
Marco!
No
tienen
nada
que
ofrecer
nada
que
decir
son
pistolas
de
agua!
They
have
nothing
to
offer,
nothing
to
say,
they
are
water
guns!
No
tienes
nada
para
mi
nada
que
decir
son
pistolas
de
agua!
You
have
nothing
for
me,
nothing
to
say,
you
are
water
guns!
Oye
te
propongo
un
plan
de
rechupete
Hey,
I
propose
a
super
cool
plan
Métete
en
el
coche
con
tus
colegas
y
vete
Get
in
the
car
with
your
buddies
and
leave
Eres
majete
no
me
malinterpretes
pero
aquí
no
pintas
nah
You're
cool,
don't
get
me
wrong,
but
you
don't
belong
here
Hasta
que
aprendas
antes
ni
lo
intentes
muévete
la
suerte
es
Until
you
learn,
don't
even
try,
move,
luck
is
Para
incompetentes
si
actúas
consecuentemente
el
mundo
mira
For
the
incompetent,
if
you
act
accordingly,
the
world
looks
Sonriente
jódete
también
los
fuertes
tienen
accidentes
Smiling,
screw
you,
even
the
strong
have
accidents
Hazme
una
púa
y
veras
tus
dientes
romperse
valiente
Give
me
a
pick
and
you'll
see
your
teeth
break,
brave
one
Si
ves
un
ovalo
brillante
en
el
cielo
es
que
duo
kie
a
aplastao
If
you
see
a
bright
oval
in
the
sky,
it's
Duo
Kie
who
crushed
El
sol
con
los
dedos
desde
aquí
arriba
se
puede
oler
vuestro
miedo
The
sun
with
their
fingers,
from
up
here
you
can
smell
your
fear
Creo
mi
credo
Nerviozzo
os
tira
torpedos
de
nuevo
I
believe
my
creed,
Nerviozzo
throws
torpedoes
at
you
again
Tacaño
que
no
cagas
por
si
luego
tienes
hambre
Stingy
one
who
doesn't
shit
in
case
you
get
hungry
later
Déjalo
coño
que
no
me
acuerdo
de
tu
puto
nombre
Leave
it,
damn
it,
I
don't
remember
your
fucking
name
Soy
el
hijo
de
puta
que
trae
el
hardcore
I'm
the
motherfucker
who
brings
the
hardcore
El
que
dejo
todos
tus
vaciles
en
un
charco!
The
one
who
left
all
your
boasting
in
a
puddle!
No
tienen
nada
que
ofrecer
nada
que
decir
son
pistolas
de
agua!
They
have
nothing
to
offer,
nothing
to
say,
they
are
water
guns!
No
tienes
nada
para
mi
nada
que
decir
son
pistolas
de
agua!
You
have
nothing
for
me,
nothing
to
say,
you
are
water
guns!
Escucha!
Sabes
lo
que
pienso
de
lo
que
piensas
de
mi
Listen!
You
know
what
I
think
about
what
you
think
of
me
Que
si
no
pensaras
tanto
vivirías
mejor
en
fin
That
if
you
didn't
think
so
much,
you'd
live
better,
anyway
Piensate
dos
veces
lo
que
vas
a
decir
amigo
Think
twice
about
what
you're
going
to
say,
friend
Cosete
la
boca
al
culo
antes
de
seguir
aquí
no
Sew
your
mouth
to
your
ass
before
continuing,
here
you
don't
Tienes
crédito
mi
grupo
escupe
en
cada
párrafo
mierda
gigante
Have
credit,
my
group
spits
giant
shit
in
every
paragraph
Y
te
hace
sentir
como
un
átomo
tengo
el
estilo
que
seduce
And
it
makes
you
feel
like
an
atom,
I
have
the
style
that
seduces
La
mierda
que
cruje
si
quieres
puedes
repetir
como
un
buffet!
The
shit
that
crackles,
if
you
want
you
can
repeat
like
a
buffet!
Eh
tu!
Piénsalo
sacar
disco
te
compensa
tantos
meses
de
curro
Hey
you!
Think
about
it,
releasing
an
album
is
worth
so
many
months
of
work
Para
60
minutos
de
mierda
amo
a
mi
familia
soy
un
matao
For
60
minutes
of
crap,
I
love
my
family,
I'm
a
loser
Sin
preparación
con
la
voz
de
oro
como
Ted
Williams
he
dormio
Without
preparation,
with
the
golden
voice
like
Ted
Williams,
I've
slept
Demasiao
hasta
los
11
y
ahora
lo
compenso
los
sabados
Too
much
until
11
and
now
I
make
up
for
it
on
Saturdays
Por
la
noche
gansters
de
verdad
no
hablan
tanto
deberian
At
night,
real
gangsters
don't
talk
so
much,
they
should
Preocuparte
mas
el
como
y
el
cuando
que
el
cuanto!
Worry
more
about
the
how
and
the
when
than
the
how
much!
No
tienen
nada
que
ofrecer
nada
que
decir
son
pistolas
de
agua
They
have
nothing
to
offer,
nothing
to
say,
they
are
water
guns
No
tienes
nada
para
mi
nada
que
decir
son
pistolas
de
agua!
You
have
nothing
for
me,
nothing
to
say,
you
are
water
guns!
Enviada
por:
TalyCual
a
HHgroups
Sent
by:
TalyCual
to
HHgroups
(Por
favor,
respetad
los
créditos)
(Please,
respect
the
credits)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Moreno Aured, Javier Diaz Rodriguez, Eduardo Jose Sanchez Castellano, Andrea Momigliano, Alvaro Stuyck Lapetra, Nicolas Donati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.