Текст и перевод песни Duo Kie - Rap y Chimpaces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap y Chimpaces
Rap and Chimpanzees
Han
vuelto
los
máquinas
con
un
cacho
de
flow
que
se
sale
de
las
gráficas,
las
fábricas
de
páginas.
The
machines
are
back
with
a
flow
that's
off
the
charts,
off
the
page
factories.
Fue
una
cuestión
de
práctica
el
convertir
mis
lágrimas
de
lástima
en
tu
lápida.
It
was
a
matter
of
practice
to
turn
my
tears
of
pity
into
your
tombstone,
baby.
El
espíritu
de
fuenla
está
en
mis
venas.
The
spirit
of
Fuenlabrada
runs
through
my
veins.
Con
la
boca
llena
sangre
se
ríen
las
hienas.
With
their
mouths
full
of
blood,
the
hyenas
laugh.
Poner
a
vuestros
MC's
en
cuarentena
o
esta
noche
acabarán
siendo
mi
cena,
nena.
Quarantine
your
MCs
or
they'll
end
up
being
my
dinner
tonight,
girl.
Te
encontraré
por
mucho
que
vayas
de
incógnito,
aunque
te
hayas
escondido
en
el
sitio
más
recóndito
o
inhóspito.
I'll
find
you
no
matter
how
incognito
you
go,
even
if
you've
hidden
in
the
most
remote
or
inhospitable
place.
Estáis
asistiendo
a
un
hecho
insólito.
You
are
witnessing
an
unusual
event.
Duo
Kie;
es
esto
un
disco
contra
los
pronósticos.
Duo
Kie;
this
is
a
record
against
all
odds.
He
visto
porno
que
haría
que
el
psicópata
más
enfermo
no
aguantara
el
vómito.
I've
seen
porn
that
would
make
the
sickest
psychopath
unable
to
hold
back
the
vomit.
¿Querías
rap?,
pues
te
vas
a
cagar,
porque
tu
boca
extiende
cheques
que
tu
flow
no
puede
pagar.
You
wanted
rap?
Well,
you're
gonna
shit
yourself,
because
your
mouth
writes
checks
that
your
flow
can't
cash.
El
alma
del
diablo
no
se
compra
con
viruta,
ni
se
puede
devolver.
The
devil's
soul
can't
be
bought
with
shavings,
nor
can
it
be
returned.
Si
no
te
gusta,
comes.
If
you
don't
like
it,
eat
it.
Tengo
elaborados
mis
patrones,
mis
planes
de
como
triunfar.
I
have
my
patterns
elaborated,
my
plans
on
how
to
succeed.
Mi
rap
resuelve
ecuaciones.
My
rap
solves
equations.
¡Joder!,
¿Porqué
te
trato
como
un
trapo?
Damn!
Why
do
I
treat
you
like
a
rag?
Mis
sueños
solo
se
basan
en
soñar
con
algo
guapo.
My
dreams
are
only
based
on
dreaming
of
something
beautiful.
Duo
Kie,
los
todopoderosos.
Duo
Kie,
the
almighty.
Con
cariño,
escrito
y
corto.
Firmado,
dos
puntos,
Nerviozzo.
With
love,
written
and
short.
Signed,
colon,
Nerviozzo.
¡En
Madrid!
(C'mon)
In
Madrid!
(C'mon)
¡En
Barna!
(C'mon)
In
Barna!
(C'mon)
¡En
Sevilla!
(C'mon)
In
Seville!
(C'mon)
¡Alicante!
(C'mon)
Alicante!
(C'mon)
¡Zaragoza!
(C'mon)
Zaragoza!
(C'mon)
¡En
Galicia!
(C'mon)
In
Galicia!
(C'mon)
¡Rap
y
chimpancés!
Rap
and
chimpanzees!
¿Que
esta
vida
no
es
la
fiesta
que
esperábamos?
Lo
sé.
This
life
isn't
the
party
we
expected?
I
know.
Pero
estamos
aquí,
y
sólo
nos
queda
bailar.
¿OK?
But
we're
here,
and
all
we
have
left
is
to
dance.
OK?
Tengo
el
antídoto
y
el
veneno.
I
have
the
antidote
and
the
poison.
Te
morirás
sin
vernos
pisar
el
freno.
You'll
die
without
seeing
us
hit
the
brakes.
Puedo
hablar
mierda,
pero
estoy
relajado.
I
can
talk
shit,
but
I'm
relaxed.
Tras
esa
crítica
a
mis
raps
hay
un
MC
fracasado.
Behind
that
criticism
of
my
raps
is
a
failed
MC.
Soy
el
malo,
el
bueno,
el
feo.
I
am
the
bad,
the
good,
the
ugly.
Mantengo
la
fe;
sí,
cuando
acaba
el
terremoto
hay
dos
hijos
de
puta
en
pie.
I
keep
the
faith;
yeah,
when
the
earthquake
ends,
there
are
two
motherfuckers
standing.
Estás
de
rodillas,
puedes
rezar
o
chupar.
You're
on
your
knees,
you
can
pray
or
suck.
Es
como
cosquillas
cuando
empiezo
a
acelerar.
It's
like
tickling
when
I
start
to
accelerate.
Muevo
los
cuellos,
retuerzo
las
vértebras.
I
move
necks,
I
twist
vertebrae.
Les
digo
mucho
con
poco,
como
un
etcétera.
I
tell
them
a
lot
with
little,
like
an
etcetera.
Apesta
a
rap
dondequiera
que
estoy,
tengo
el
respeto
del
B-Boy
a
dondequiera
que
voy.
It
stinks
of
rap
wherever
I
am,
I
have
the
respect
of
the
B-Boy
wherever
I
go.
Sólo
pongo
a
funcionar
el
mecanismo
y
mueven
sus
culos,
es
lo
mágico
del
ritmo.
I
just
turn
on
the
mechanism
and
they
move
their
asses,
it's
the
magic
of
the
rhythm.
Me
pongo
los
anillos
de
Saturno.
I
put
on
the
rings
of
Saturn.
Rap
y
chimpancés
en
modo
nocturno.
Rap
and
chimpanzees
in
night
mode.
Camarero,
el
caramelo
lo
huelo:
dame
un
chupito
de
problemas
con
limón
y
con
hielo.
Waiter,
I
can
smell
the
caramel:
give
me
a
shot
of
problems
with
lemon
and
ice.
Hoy
toca
terapia
de
baile
extrema.
Today
is
extreme
dance
therapy.
Tienes
soluciones
o
eres
parte
del
problema.
You
have
solutions
or
you
are
part
of
the
problem.
¡Mira!,
a
mí
no
te
me
puedes
comparar.
Look!
You
can't
compare
yourself
to
me.
Tu
rollo
está
más
muerto
que
el
Kenny
de
South
Park.
Your
thing
is
more
dead
than
Kenny
from
South
Park.
¡En
Madrid!
(C'mon)
In
Madrid!
(C'mon)
¡En
Barna!
(C'mon)
In
Barna!
(C'mon)
¡En
Sevilla!
(C'mon)
In
Seville!
(C'mon)
¡Alicante!
(C'mon)
Alicante!
(C'mon)
¡Zaragoza!
(C'mon)
Zaragoza!
(C'mon)
¡En
Galicia!
(C'mon)
In
Galicia!
(C'mon)
¡Rap
y
chimpancés!
Rap
and
chimpanzees!
¡En
Madrid!
(C'mon)
In
Madrid!
(C'mon)
¡En
Barna!
(C'mon)
In
Barna!
(C'mon)
¡En
Sevilla!
(C'mon)
In
Seville!
(C'mon)
¡Alicante!
(C'mon)
Alicante!
(C'mon)
¡Zaragoza!
(C'mon)
Zaragoza!
(C'mon)
¡En
Galicia!
(C'mon)
In
Galicia!
(C'mon)
¡Rap
y
chimpancés!
Rap
and
chimpanzees!
¡Fígaro,
Fígaro,
Fígaro!
Figaro,
Figaro,
Figaro!
Duo
Kie
trae
la
mierda
y
trae
flow.
Duo
Kie
brings
the
shit
and
brings
the
flow.
Tocados
o
hundidos.
¡No!,
pero
casi.
Touch
and
go.
No!,
but
almost.
La
vida
es
muy
puta.
¡Ya!,
pero
es
gratis.
Life
is
a
bitch.
Yeah!,
but
it's
free.
¡Fígaro,
Fígaro,
Fígaro!
Figaro,
Figaro,
Figaro!
Duo
Kie
trae
la
mierda
y
trae
flow.
Duo
Kie
brings
the
shit
and
brings
the
flow.
Tocados
o
hundidos.
¡No!,
pero
casi.
Touch
and
go.
No!,
but
almost.
La
vida
es
muy
puta.
¡Ya!,
pero
es
gratis.
Life
is
a
bitch.
Yeah!,
but
it's
free.
¡En
Madrid!
(C'mon)
In
Madrid!
(C'mon)
¡En
Barna!
(C'mon)
In
Barna!
(C'mon)
¡En
Sevilla!
(C'mon)
In
Seville!
(C'mon)
¡Alicante!
(C'mon)
Alicante!
(C'mon)
¡Zaragoza!
(C'mon)
Zaragoza!
(C'mon)
¡En
Galicia!
(C'mon)
In
Galicia!
(C'mon)
¡Rap
y
chimpancés!
Rap
and
chimpanzees!
¡En
Madrid!
(C'mon)
In
Madrid!
(C'mon)
¡En
Barna!
(C'mon)
In
Barna!
(C'mon)
¡En
Sevilla!
(C'mon)
In
Seville!
(C'mon)
¡Alicante!
(C'mon)
Alicante!
(C'mon)
¡Zaragoza!
(C'mon)
Zaragoza!
(C'mon)
¡En
Galicia!
(C'mon)
In
Galicia!
(C'mon)
¡Rap
y
chimpancés!
Rap
and
chimpanzees!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Diaz Rodriguez, Eduardo Jose Sanchez Castellano, Oscar Luis Sanchez Perez, Alvaro Stuyck Lapetra, Andrea Momigliano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.