Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Caderninho de vergonhas
Тетрадка позора
                         
                        
                            
                                        Vou 
                                        mandar 
                                        fazer 
                                        um 
                                        caderninho 
                                        de 
                                        vergonhas 
                            
                                        Закажу-ка 
                                            я 
                                        тетрадку 
                                        позора, 
                            
                         
                        
                            
                                        Capa 
                                        dura, 
                                        fio 
                                        de 
                                        ouro 
                            
                                            В 
                                        твердой 
                                        обложке, 
                                            с 
                                        золотой 
                                        нитью, 
                            
                         
                        
                            
                                        Todo 
                                        encadernado 
                                        em 
                                        couro 
                            
                                            В 
                                        кожаном 
                                        переплете, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pra 
                                        documentar 
                                            a 
                                        sina 
                            
                                        Чтобы 
                                        задокументировать 
                                        судьбу, 
                            
                         
                        
                            
                                        Coisas 
                                        que 
                                        você 
                                        nem 
                                        sonha 
                            
                                        Вещи, 
                                            о 
                                        которых 
                                        ты 
                                        даже 
                                        не 
                                        мечтаешь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sendo 
                                        você 
                                        incapaz 
                                        de 
                                        notar 
                                        sua 
                                        vergonha 
                            
                                        Будучи 
                                        неспособной 
                                        заметить 
                                        свой 
                                        позор. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Nosso 
                                        caderninho 
                                        flagrou 
                                            a 
                                        senhorita 
                            
                                        Наша 
                                        тетрадка 
                                        застукала 
                                        тебя, 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        dia 
                                        1º 
                                        de 
                                        Julho 
                                        de 
                                        1986 
                            
1                                        июля 
                                        1986 
                                        года, 
                            
                         
                        
                            
                                        Escrevendo 
                                        3.784.000 
                                        vezes 
                                        "Eu 
                                        te 
                                        amo" 
                            
                                        Пишущей 
3                                        784 
                                        000 
                                        раз 
                                        "Я 
                                        тебя 
                                        люблю" 
                            
                         
                        
                            
                                        Numa 
                                        carta 
                                        de 
                                        100 
                                        metros 
                            
                                            В 
                                        письме 
                                        длиной 
                                        100 
                                        метров, 
                            
                         
                        
                            
                                        Endereçada 
                                            a 
                                        Lauro 
                                        Corona 
                            
                                        Адресованном 
                                        Лауро 
                                        Короне. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        (Que 
                                        beleza, 
                                        hein?) 
                            
                                        (Какая 
                                        красота, 
                                        а?) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Muito 
                                        bem!) 
                            
                                        (Очень 
                                        мило!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Vou 
                                        mandar 
                                        fazer 
                                        um 
                                        caderninho 
                                        de 
                                        vergonhas 
                            
                                        Закажу-ка 
                                            я 
                                        тетрадку 
                                        позора, 
                            
                         
                        
                            
                                        Capa 
                                        dura, 
                                        fio 
                                        de 
                                        ouro 
                            
                                            В 
                                        твердой 
                                        обложке, 
                                            с 
                                        золотой 
                                        нитью, 
                            
                         
                        
                            
                                        Todo 
                                        encadernado 
                                        em 
                                        couro 
                            
                                            В 
                                        кожаном 
                                        переплете, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pra 
                                        documentar 
                                            a 
                                        sina 
                            
                                        Чтобы 
                                        задокументировать 
                                        судьбу, 
                            
                         
                        
                            
                                        Coisas 
                                        que 
                                        você 
                                        nem 
                                        sonha 
                            
                                        Вещи, 
                                            о 
                                        которых 
                                        ты 
                                        даже 
                                        не 
                                        мечтаешь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sendo 
                                        você 
                                        incapaz 
                                        de 
                                        notar 
                                        sua 
                                        vergonha 
                            
                                        Будучи 
                                        неспособной 
                                        заметить 
                                        свой 
                                        позор. 
                            
                         
                        
                            
                                        12 
                                        de 
                                        Junho 
                                        de 
                                        1982 
                            
                                        12 
                                        июня 
                                        1982 
                                        года. 
                            
                         
                        
                            
                                        Hoje, 
                                        cavalheiro 
                            
                                        Сегодня, 
                                        сударыня, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tinha 
                                        uma 
                                        pretendente 
                            
                                            У 
                                        тебя 
                                        был 
                                        поклонник. 
                            
                         
                        
                            
                                        Convidou 
                                            a 
                                        cocota 
                                        pra 
                                        jantar 
                            
                                        Пригласил 
                                        цыпочку 
                                        на 
                                        ужин, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        preparou, 
                                        botou 
                                        um 
                                        pochetão 
                                        da 
                                        Cairê 
                            
                                        Приготовился, 
                                        надел 
                                        платок 
                                        Cairê, 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        um 
                                        bottom 
                                        do 
                                        Palmeiras 
                            
                                        Со 
                                        значком 
                                        "Палмейрас", 
                            
                         
                        
                            
                                        Retirou 
                                            a 
                                        guria 
                                        em 
                                        casa 
                            
                                        Забрал 
                                        девчонку 
                                        из 
                                        дома, 
                            
                         
                        
                            
                                        Entrou 
                                        no 
                                        Penha-Lapa 
                            
                                        Зашел 
                                            в 
                                        "Пенья-Лапа", 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        levou-a 
                                        pra 
                                        jantar 
                                        no 
                                        Grupo 
                                        Sérgio 
                                        da 
                                        Radial 
                                        Leste 
                            
                                            И 
                                        повел 
                                        ее 
                                        ужинать 
                                            в 
                                        ресторан 
                                        "Сержио" 
                                        на 
                                        Радиал 
                                        Лесте. 
                            
                         
                        
                            
                                        (Ó 
                                        garçom, 
                                        eu 
                                        quero 
                                        azeite!) 
                            
                                        (Официант, 
                                        мне 
                                        оливкового 
                                        масла!) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Isso 
                                        aqui 
                                            é 
                                        óleo-maria) 
                            
                                        (Это 
                                        же 
                                        масло 
                                        для 
                                        водяной 
                                        бани!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Vou 
                                        mandar 
                                        fazer 
                                        um 
                                        caderninho 
                                        de 
                                        vergonhas 
                            
                                        Закажу-ка 
                                            я 
                                        тетрадку 
                                        позора, 
                            
                         
                        
                            
                                        Capa 
                                        dura, 
                                        fio 
                                        de 
                                        ouro 
                            
                                            В 
                                        твердой 
                                        обложке, 
                                            с 
                                        золотой 
                                        нитью, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Todo 
                                        encadernado 
                                        em 
                                        couro 
                            
                                            В 
                                        кожаном 
                                        переплете, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pra 
                                        documentar 
                                            a 
                                        sina 
                            
                                        Чтобы 
                                        задокументировать 
                                        судьбу, 
                            
                         
                        
                            
                                        (Ai, 
                                        meu 
                                        Deus!) 
                            
                                        (Ой, 
                                        Боже 
                                        мой!) 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Coisas 
                                        que 
                                        você 
                                        nem 
                                        sonha 
                            
                                        Вещи, 
                                            о 
                                        которых 
                                        ты 
                                        даже 
                                        не 
                                        мечтаешь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sendo 
                                        você 
                                        incapaz 
                                        de 
                                        notar 
                                        sua 
                                        vergonha 
                            
                                        Будучи 
                                        неспособной 
                                        заметить 
                                        свой 
                                        позор. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Nosso 
                                        caderninho 
                                        generaliza 
                                            a 
                                        década 
                            
                                        Наша 
                                        тетрадка 
                                        обобщает 
                                        десятилетие 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        flagra 
                                        você 
                                        comprando 
                                        esse 
                                        CD 
                                        no 
                                        camelô 
                            
                                            И 
                                        застукивает 
                                        тебя 
                                        за 
                                        покупкой 
                                        этого 
                                        CD 
                                        на 
                                        лотке, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        então 
                                        aproveitando 
                                        uma 
                                        liquidação 
                                        nas 
                                        Americanas 
                            
                                        Или 
                                        же 
                                        пользующейся 
                                        распродажей 
                                            в 
                                        "Американас", 
                            
                         
                        
                            
                                        Botando 
                                        CD 
                            
                                        Вставляешь 
                                        CD, 
                            
                         
                        
                            
                                        Olhando 
                                        encarte 
                            
                                        Разглядываешь 
                                        буклет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Chamando 
                                        gente 
                                        pra 
                                        ouvir 
                                        com 
                                        você 
                            
                                        Зовешь 
                                        людей 
                                        послушать 
                                        вместе 
                                            с 
                                        тобой. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Mas 
                                        haja 
                                        página 
                                        nesse 
                                        caderninho, 
                                        meu 
                                        filho! 
                            
                                        Но 
                                        сколько 
                                        же 
                                        страниц 
                                        понадобится 
                                            в 
                                        этой 
                                        тетрадке, 
                                        дочка! 
                            
                         
                        
                            
                                        (Comprou! 
                                        Comprou!) 
                            
                                        (Купила! 
                                        Купила!) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Alô! 
                                        Atenção!) 
                            
                                        (Алло! 
                                        Внимание!) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.