Текст и перевод песни Duo Moviola - Floradas de amor
Surra
de
amor
Избиение
любовь
A
sodomia
que
tu
me
pediste
Гомосексуализм,
который
ты
у
меня
просил
Um
tapa
a
mais
Одной
пощечиной
больше
Pra
alimentar
o
teu
fetiche
Ты,
кормить
твой
фетиш
Sova,
espinho,
dor
Шова,
шип,
боль
Açoite
para
o
teu
prazer
Бичом
для
твоего
удовольствия
Kung
Fu,
judô
Кунг-Фу,
дзюдо
E
sangue
pra
compadecer
И
крови
ты,
жаль
Surra
de
amor
Избиение
любовь
Hoje
se
encontra
em
qualquer
canal
Сегодня
в
любом
канале
Um
Bruce
Lee
(Davi
Cardoso)
Брюс
Ли
(Давид
Кардозу)
Um
pitbull
(Alexandre
Frota),
já
é
normal
Pitbull
(Александр
Флота),
уже
нормально
Vou
te
castigar
Я
буду
тебя
наказывать
Com
a
flora
que
resplandecer
С
флорой,
что
светит
E
te
espancar
И
тебя
шлепать
Com
toda
a
leveza
do
ser
Со
всей
легкость
бытия
Cravos
e
jasmins
Гвоздики
и
жасмина
E
samambaia
pra
chicotear
И
папоротника
ты
взбивать
Dama-da-noite
pro
açoite
enfeitar
Леди-ночь
коснется
украсить
Coça
de
anis
Чешется
аниса
Somente
pra
te
perfumar
Только
во
сне
ты
ароматизации
Sopapo
de
vitória-régia
pra
aguçar
a
possessão
Sopapo
победы-царственной
чтоб
оттачивать
владение
Pétalas
no
chão
Лепестки
на
полу
Não
provocam
dor
Не
вызывают
боли
O
ditado
diz
Пословица
говорит
Em
mulher
só
se
bate
com
a
flor
В
женщине,
только
если
она
попадает
с
цветка
-En
français-
-En
français-
Coça
de
anis
Чешется
аниса
Somente
pra
te
perfumar
Только
во
сне
ты
ароматизации
Sopapo
de
vitória-régia
pra
aguçar
a
possessão
Sopapo
победы-царственной
чтоб
оттачивать
владение
Pétalas
no
chão
(Possession)
Лепестки
на
полу
(Советуем)
Não
provocam
dor
(Le
provèrbe
dit)
Не
вызывают
боли
(Le
provèrbe
dit)
O
ditado
diz
em
mulher
só
se
(qu′on
bat
d'une
femme
avec
une
fleur)
bate
com
a
flor
Пословица
говорит
женщина,
только
если
(qu'on
bat
d'une
femme
avec
une
fleur)
бьет
с
цветком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Germano, Kiko Dinucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.