Текст и перевод песни Duo Moviola - Por favor
Deixa
o
meu
nome
cair
no
chão
Пусть
имя
мое
упадет
на
землю
Deixa,
é
melhor
do
que
em
tua
mão
Выходит,
лучше
чем
в
твоей
руке
Joga
lá
na
Avenida
Paulista
Играет
там
на
Проспекте
Паулиста
Meu
retrato
em
plena
pista
Мой
портрет
в
полный
трек
Juro,
será
um
favor
Клянусь,
это
будет
пожалуйста
Lá
vivo
muito
melhor
Там
жить
намного
лучше
Mesmo
sentindo
no
peito
Даже
чувствуя
в
груди
As
rodas
do
Penha-Lapa
Колеса
Пенья-Лапа
Cheio
de
vida,
suor
e
cansaço
Полный
жизни,
пота
и
усталости
Onde
não
cai
teu
perfume
Где
не
падает
твой
Joga
que
nunca
o
ciúme
Игры,
которые
никогда
не
ревность
Fará
tão
bem
pra
mim
Сделает
так
хорошо
для
меня
Deixa
o
meu
nome
cair
no
chão
Пусть
имя
мое
упадет
на
землю
Deixa,
é
melhor
do
que
em
tua
mão
Выходит,
лучше
чем
в
твоей
руке
Joga
na
mais
escura
sarjeta
Играет
в
темный
буерак
Os
meus
dias
de
enxaqueca
Дни
мои
мигрени
Esse
é
um
outro
favor
Это
еще
одно
место,
пожалуйста,
Lá
vivo
muito
melhor
Там
жить
намного
лучше
Mesmo
se
quando
chover
Даже
если,
когда
идет
дождь
Eu
me
perder
com
a
enxurrada
Я
потерять
с
потоком
Com
a
bituca,
o
lixo,
o
barro
С
bituca,
мусор,
глину
Ao
qual
tem
horror
teu
sapato
К
которому
есть
ужас
твоего
обуви
Joga
que
teu
desacato
Играет,
что
твой
неуважении
к
суду
Fará
tão
bem
pra
mim
Сделает
так
хорошо
для
меня
Deixa
o
meu
nome
cair
no
chão
Пусть
имя
мое
упадет
на
землю
Deixa,
é
melhor
do
que
em
tua
mão
Выходит,
лучше
чем
в
твоей
руке
Joga,
com
a
maior
cara
lavada
Играйте
с
наиболее
дорогим
мыть
O
meu
nome
na
calçada
Мое
имя
на
асфальте
Só
me
faz
esse
favor
Только
делает
мне
это,
пожалуйста
Lá
vivo
muito
melhor
Там
жить
намного
лучше
Mesmo
que
acabe
encravando
Даже
ахав
encravando
Feito
tampas
de
garrafa
Сделано
крышки
бутылки
Sendo
pisado,
ou
servindo
de
cama
Будучи
наступить,
или
служит
кроватью
Para
qualquer
vagabundo
Для
любой
бродяга
Joga
que
não
é
seu
mundo
Играет,
что
это
не
ее
мир
Mas
é
tão
bom
pra
mim
Но
это
так
хорошо
для
меня
Deixa
o
meu
nome
cair
no
chão
Пусть
имя
мое
упадет
на
землю
Deixa,
é
melhor
do
que
em
tua
mão
Выходит,
лучше
чем
в
твоей
руке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Germano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.