Текст и перевод песни Duong Dinh Tri - Tet Mien Tay
Tet Mien Tay
Western New Year
Xuân
quê
hương
thắm
tươi
đậm
đà
My
beloved
country
is
filled
with
joy.
Ai
đi
xa
cũng
mong
quê
nhà
No
matter
where
you
are,
I
greatly
miss
home.
Nhà
tui
đây
hai
tiếng
miền
tây
My
home
is
in
the
West.
Lòng
ngất
ngây
nghe
xuân
về
miền
tây
My
heart
is
filled
with
joy
when
I
hear
of
Spring
coming
to
the
West.
Tết
đã
về!
Xuân
đã
về!
Tet
has
arrived!
Spring
has
arrived!
Nào
ta
về
ăn
tết
miền
quê
Let’s
go
home
to
celebrate
Tet.
Tết
năm
nay,
xuân
năm
này
This
Tet,
this
spring,
Cùng
nhau
về
ăn
tết
miền
tây
Let’s
go
home
to
celebrate
Tet
in
the
West.
Xin
chúc
cho
miền
tây
đẹp
giàu
I
wish
my
beloved
West
beauty
and
prosperity,
Từ
Long
An
đến
mũi
Cà
Mau
From
Long
An
to
the
Ca
Mau
Peninsula.
Xin
chúc
cho
miền
tây
quê
nhà
I
wish
my
beloved
West,
Cây
lúa
quằng
đất
mẹ
phù
xa
Where
rice
plants
embrace
the
fertile
land
of
their
mother.
Qua
Bến
Tre,
Hậu
Giang,
sông
Tiền
Through
Ben
Tre,
Hau
Giang,
and
the
Tien
River,
Về
Long
Xuyên
ai
nhớ
Hà
Tiên
To
Long
Xuyen,
who
remembers
Ha
Tien?
Xuân
ngất
ngây
miền
tây
quê
mình
Spring
is
in
full
bloom
in
the
West,
Xuân
thắm
tình
cho
người
miền
tây
Spring
brings
love
to
the
people
of
the
West.
Chúc
Long
An,
Tiền
Giang
đẹp
giàu
I
wish
Long
An,
and
Tien
Giang
beauty
and
prosperity,
Đón
xuân
này
mong
đến
xuân
sau
I
wish
this
spring
will
be
followed
by
many
more.
Chúc
Bến
Tre,
Vĩnh
Long
muôn
nhà
I
wish
Ben
Tre
and
Vinh
Long
a
thousand
families,
Chúc
ông
bà
mạnh
khỏe,
sống
lâu
I
wish
my
grandparents
health
and
a
long
life.
Chúc
Trà
Vinh
năm
mới
huy
hoàng
I
wish
Tra
Vinh
a
splendid
new
year
Xuân
đã
về
lộc
phúc
an
khang
Spring
has
arrived,
blessings
and
peace
abound.
Chúc
Tam
Nông,
Cao
Lãnh,
Tháp
Mười
I
wish
Tam
Nong,
Cao
Lanh,
and
Thap
Muoi,
Vang
tiếng
cười
đầu
xuân
năm
mới
Bursts
of
laughter
on
the
first
day
of
the
new
year.
Chúc
An
Giang
ngày
xuân
nhận
quà
I
wish
An
Giang
a
wonderful
New
Year,
Tiền
đầy
nhà,
lộc
nở
đầy
hoa
A
house
full
of
money,
good
fortune
in
full
bloom.
Chúc
tân
xuân
Hậu
Giang
phát
tài
I
wish
you
a
happy
New
Year
in
Hau
Giang,
Tô
thắm
hoài
miền
đất
Cần
Thơ
Always
adding
beauty
to
Can
Tho.
Chúc
Bạc
Liêu
cá
tôm
dập
dìu
I
wish
Bac
Lieu
bustling
with
fish
and
shrimp,
Ai
cũng
giàu
như
công
tử
Bạc
Liêu
May
everyone
be
as
rich
as
the
Prince
of
Bac
Lieu.
Chúc
Kiên
Giang,
Cà
Mau
giao
thừa
I
wish
Kien
Giang
and
Ca
Mau
a
prosperous
New
Year,
Đón
xuân
này
đẹp
giàu
hơn
xưa
A
New
Year
of
more
beauty
and
prosperity.
Tết
đã
về!
Xuân
đã
về!
Tet
has
arrived!
Spring
has
arrived!
Nào
ta
về
ăn
tết
miền
quê
Let’s
go
home
to
celebrate
Tet.
Tết
năm
nay,
xuân
năm
này
This
Tet,
this
spring,
Cùng
nhau
về
ăn
tết
miền
tây
Let’s
go
home
to
celebrate
Tet
in
the
West.
Xuân
quê
hương
thắm
tươi
đậm
đà
My
beloved
country
is
filled
with
joy.
Ai
đi
xa
cũng
mong
quê
nhà
No
matter
where
you
are,
I
greatly
miss
home.
Nhà
tui
đây
hai
tiếng
miền
tây
My
home
is
in
the
West.
Lòng
ngất
ngây
nghe
xuân
về
miền
tây
My
heart
is
filled
with
joy
when
I
hear
of
Spring
coming
to
the
West.
Tết
đã
về!
Xuân
đã
về!
Tet
has
arrived!
Spring
has
arrived!
Nào
ta
về
ăn
tết
miền
quê
Let’s
go
home
to
celebrate
Tet.
Tết
năm
nay,
xuân
năm
này
This
Tet,
this
spring,
Cùng
nhau
về
ăn
tết
miền
tây
Let’s
go
home
to
celebrate
Tet
in
the
West.
Xin
chúc
cho
miền
tây
đẹp
giàu
I
wish
my
beloved
West
beauty
and
prosperity,
Từ
Long
An
đến
mũi
Cà
Mau
From
Long
An
to
the
Ca
Mau
Peninsula.
Xin
chúc
cho
miền
tây
quê
nhà
I
wish
my
beloved
West,
Cây
lúa
quằng
đất
mẹ
phù
xa
Where
rice
plants
embrace
the
fertile
land
of
their
mother.
Qua
Bến
Tre,
Hậu
Giang,
sông
Tiền
Through
Ben
Tre,
Hau
Giang,
and
the
Tien
River,
Về
Long
Xuyên
ai
nhớ
Hà
Tiên
To
Long
Xuyen,
who
remembers
Ha
Tien?
Xuân
ngất
ngây
miền
tây
quê
mình
Spring
is
in
full
bloom
in
the
West,
Xuân
thắm
tình
cho
người
miền
tây
Spring
brings
love
to
the
people
of
the
West.
Chúc
Long
An,
Tiền
Giang
đẹp
giàu
I
wish
Long
An
and
Tien
Giang
beauty
and
prosperity,
Đón
xuân
này
mong
đến
xuân
sau
I
wish
this
spring
will
be
followed
by
many
more.
Chúc
Bến
Tre,
Vĩnh
Long
muôn
nhà
I
wish
Ben
Tre
and
Vinh
Long
a
thousand
families,
Chúc
ông
bà
mạnh
khỏe,
sống
lâu
I
wish
my
grandparents
health
and
a
long
life.
Chúc
Trà
Vinh
năm
mới
huy
hoàng
I
wish
Tra
Vinh
a
splendid
new
year
Xuân
đã
về
lộc
phúc
an
khang
Spring
has
arrived,
blessings
and
peace
abound.
Chúc
Tam
Nông,
Cao
Lãnh,
Tháp
Mười
I
wish
Tam
Nong,
Cao
Lanh,
and
Thap
Muoi,
Vang
tiếng
cười
đầu
xuân
năm
mới
Bursts
of
laughter
on
the
first
day
of
the
new
year.
Chúc
An
Giang
ngày
xuân
nhận
quà
I
wish
An
Giang
a
wonderful
New
Year,
Tiền
đầy
nhà,
lộc
nở
đầy
hoa
A
house
full
of
money,
good
fortune
in
full
bloom.
Chúc
tân
xuân
Hậu
Giang
phát
tài
I
wish
you
a
happy
New
Year
in
Hau
Giang,
Tô
thắm
hoài
miền
đất
Cần
Thơ
Always
adding
beauty
to
Can
Tho.
Chúc
Bạc
Liêu
cá
tôm
dập
dìu
I
wish
Bac
Lieu
bustling
with
fish
and
shrimp,
Ai
cũng
giàu
như
công
tử
Bạc
Liêu
May
everyone
be
as
rich
as
the
Prince
of
Bac
Lieu.
Chúc
Kiên
Giang,
Cà
Mau
giao
thừa
I
wish
Kien
Giang
and
Ca
Mau
a
prosperous
New
Year,
Đón
xuân
này
đẹp
giàu
hơn
xưa
A
New
Year
of
more
beauty
and
prosperity.
Tết
đã
về!
Xuân
đã
về!
Tet
has
arrived!
Spring
has
arrived!
Nào
ta
về
ăn
tết
miền
quê
Let’s
go
home
to
celebrate
Tet.
Tết
năm
nay,
xuân
năm
này
This
Tet,
this
spring,
Cùng
nhau
về
ăn
tết
miền
tây
Let’s
go
home
to
celebrate
Tet
in
the
West.
Cùng
nhau
về
ăn
tết
miền
tây
Let’s
go
home
to
celebrate
Tet
in
the
West.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.