Duong Hieu Nghia - Ký Ức Còn Đây - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Duong Hieu Nghia - Ký Ức Còn Đây




Ký Ức Còn Đây
Воспоминания всё ещё здесь
Khi xưa ba hơn đàn
Когда-то, будучи совсем малышом,
Nghe guitar rung lên không bao giờ xao lãng
Я слушал гитару, звучащую без фальши,
Dây buông dây bấm ngân vang, âm thanh đi khắp không gian
Открытые и зажатые струны звенели, мелодия разносилась повсюду,
Piano lại khó hơn nhiều
Пианино оказалось сложнее,
Thêm đôi tay nhỏ hơn biết bao nhiêu
Мои маленькие ручки казались совсем крошечными,
Vẫn lướt trên mặt đàn, vẫn ước ngập tràn
Но всё равно скользили по клавишам, а в сердце жила мечта,
Yêu thương đi khắp không gian
Любовь наполняла всё вокруг.
Khi ba lên tám, lên mười
Когда мне исполнилось восемь, потом десять,
Chơi guitar không hay nên ba tập chơi trống
Я никак не мог научиться играть на гитаре и решил попробовать барабаны.
Đôi chân lo lắng run run, đôi tay ba đánh lung tung
Ноги дрожали от волнения, руки беспорядочно били,
Bao nhiêu năm ròng qua rồi
Прошли годы, долгие годы,
Bao nhiêu năm lặng lẽ ba vẫn hay cười
Все эти годы я молча улыбался,
Ba ước thật nhiều, ba khát khao thật nhiều
У меня было так много желаний, так много стремлений,
Ba yêu con biết bao nhiêu
Я так сильно тебя любил.
Khi nghe nhạc con nhẹ nhàng hơn
Когда ты слушаешь музыку, тебе становится легче,
Khi nghe nhạc con dòng sông, con cánh đồng
Когда ты слушаешь музыку, ты становишься рекой, ты становишься полем,
Nằm giữa khoảng trời mênh mông
Лежащим под бескрайним небом,
Như ru lúc xưa ba còn thơ
Как бабушкины колыбельные, что она пела мне в детстве,
Đôi khi trưa đầy gió
Иногда это летний полдень, полный ветра,
Đôi khi vui đùa đầu ngõ, ba nỗi buồn
Иногда это беззаботные игры у дома, я становлюсь печалью,
ba cảm lạnh hơi sương
Потому что меня пробирает утренняя прохлада,
Ông dạy ba lớn lên sức mạnh phi thường
Дедушка учил меня быть сильным,
Hôm nay ba âm nhạc
Теперь у меня есть музыка,
Ba yêu như yêu con chưa bao giờ ba chán
Я люблю тебя так, как никогда не устану любить,
Cho con từng nốt nhẹ nhàng
Дарю тебе каждую нежную ноту,
Tích tịnh tình tang
Тихонько, нежно,
Con đem câu hát ca vang
Ты поёшь эту песню,
Mai đây con mạnh mẽ hơn nhiều
Завтра ты станешь сильнее,
Mai đây con chở che cho biết bao điều
Завтра ты будешь защищать то, что тебе дорого,
Cho ước của mẹ, cho nỗi đau của mẹ
Мечты мамы, боль мамы,
Theo ba chăm sóc con nghe
Я буду заботиться о тебе,
Khi nghe nhạc con nhẹ nhàng hơn
Когда ты слушаешь музыку, тебе становится легче,
Khi nghe nhạc con dòng sông, con cánh đồng, cánh đồng
Когда ты слушаешь музыку, ты становишься рекой, ты становишься полем, полем,
Nằm giữa khoảng trời mênh mông
Лежащим под бескрайним небом,
Như ru lúc xưa ba còn thơ
Как бабушкины колыбельные, что она пела мне в детстве,
Đôi khi trưa đầy gió
Иногда это летний полдень, полный ветра,
Đôi khi vui đùa đầu ngõ, ba nỗi buồn, nỗi buồn
Иногда это беззаботные игры у дома, я становлюсь печалью, печалью,
ba cảm lạnh hơi sương
Потому что меня пробирает утренняя прохлада,
Ông dạy ba lớn lên, lớn lên
Дедушка учил меня расти, расти
Từng nhịp, từng nhịp nhỏ
Шаг за шагом, маленькими шажками,
Tay lớn lắm tay nhỏ
Большая рука ведёт маленькую,
Ba dắt con đi qua từng vỉa trên con đường đầy nắng gió
Я веду тебя по тротуарам, залитым солнцем и ветром,
Qua nga đèn xanh, đèn đỏ
Через перекрёстки с зелёными и красными огнями,
Con đường rất xa như một khúc ca ba viết bằng những ngày vất vả ba giấu kín sau những vết chân chim
Долгая дорога, как песня, написанная мной за долгие годы труда, скрытыми за морщинками у глаз,
Rồi khi đem lại về trên phố, ông mặt trời ông lại bận chạy
А когда я возвращаюсь домой, солнце уже спешит по своим делам,
Sau bữa cơm gia đình ba con mình lại cùng ngồi trò chuyện bên nhau
После семейного ужина мы сидим и разговариваем,
Cậu chuyện nghìn lẻ một đêm ba kể con nghe trong những ngày thơ
Истории тысячи и одной ночи, что я рассказывал тебе в детстве,
In sâu, đó cũng nơi bắt đầu
Они глубоко запали в душу, это было только начало,
Những phím đàn cứ thế vang lên mãi
Клавиши звучат, не умолкая,
đã dắt con đi qua bao ngày chông gai
Они провели тебя через все трудности,
Cho con đường hạnh phúc ngọt ngào trong hiện tại, để cho đôi cánh nhỏ chấp chới vào tương lai
Подарили сладкое счастье настоящего, позволили твоим маленьким крыльям расправиться навстречу будущему,
Ba đã nói với con thành hay bại, luôn phải sống, luôn tồn tại, luôn vững chãi mình thân trai
Я говорил тебе, что бы ни случилось, нужно жить, бороться, быть сильным, ведь ты мужчина,
con đường còn dài phải cố gắng khổ luyện mệt mài thì mới thể thành tài
Путь предстоит долгий, нужно упорно трудиться, чтобы добиться успеха,
Ba đã dạy cho con phải sống với một tình yêu bao la
Я учил тебя любить всем сердцем,
mai này nghèo khổ đến đâu thì cũng không được dối trá
Даже если ты будешь бедным, никогда не лги,
vất vả, đắng cay hay trắng tay
Даже если будет трудно, горько, даже если ты потеряешь всё,
Giấy rách phải giữ lấy lề
Не переходи границы,
cuộc sống khốn khó, rằng đời sóng gió thì con hãy giữ chặt đam đặt niềm tin vào đó
Даже если жизнь будет трудной, даже если на твоём пути будут бури, держись за свою мечту, верь в неё,
con vẫn tin đó
И ты поверишь,
Tin vào từng nhịp nhỏ như ba dắt con đi
Поверишь в каждый маленький шаг, как я верил, ведя тебя за руку,
Khi nghe nhạc con nhẹ nhàng hơn
Когда ты слушаешь музыку, тебе становится легче,
Khi nghe nhạc con dòng sông, con cánh đồng
Когда ты слушаешь музыку, ты становишься рекой, ты становишься полем,
Nằm giữa khoảng trời mênh mông
Лежащим под бескрайним небом,
Như ru lúc xưa ba còn thơ
Как бабушкины колыбельные, что она пела мне в детстве,
Đôi khi trưa đầy gió
Иногда это летний полдень, полный ветра,
Đôi khi vui đùa đầu ngõ
Иногда это беззаботные игры у дома,
ba cảm lạnh hơi sương
Потому что меня пробирает утренняя прохлада,
Ông dạy ba lớn lên sức mạnh phi thường
Дедушка учил меня быть сильным,
Mai đây con mạnh mẽ hơn nhiều
Завтра ты станешь сильнее,
Mai đây con chở che cho biết bao điều
Завтра ты будешь защищать то, что тебе дорого,
Cho ước của mẹ, cho nỗi đau của mẹ
Мечты мамы, боль мамы,
Ba yêu con biết bao nhiêu
Я так сильно тебя люблю.





Авторы: Vunguyen Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.