Duong Hong Loan feat. Tuấn Khương - Ông Nội Ơi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Duong Hong Loan feat. Tuấn Khương - Ông Nội Ơi




Ông Nội Ơi
Grandfather
Ông nội ơi, sao nội nỡ đành
Oh grandfather, why are you so heartless?
Nằm trên gường bệnh nội nào biết nào hay?
Lying on the sickbed, you know nothing?
Con cháu đau thương
Your children and grandchildren are in pain
Đứt từng đoạn ruột khi thấy nội nằm đau
Our hearts break when we see you lying in pain
Ông nội ơi, bao nhiêu năm trời
Grandfather, for so many years
Cuộc sống giang nan nội nào trách nào than
Life has been difficult, but you've never complained
Ông tôi rất hiền
You are the kindest man I know
Hàng xóm xung quanh ai cũng đều mến thương
Everyone in the neighborhood loves and respects you
Nhớ, nhớ đến ngày xưa
I remember the old days
Khi tôi còn bé, nội ẵm bế trên tay
When I was young, you held me in your arms
Hơi ấm nội tôi cho tôi từng ngày
Your warmth gave me comfort every day
những bước đi nội dìu dắt tôi đi
And you guided my first steps
Nhớ, nhớ tháng ngày qua
I remember all the hard times we've been through
Bao nhiêu gian khổ nội cũng đã trải qua
But you've always been there for me
Bóng dáng nội tôi, tôi không quên được
Your image is forever etched in my mind
Bao nhiêu thương mến nội dành hết cho tôi
You've always loved me unconditionally
Đêm từng đêm, tôi chấp tay cầu
Night after night, I pray
Cầu xin ông trời ban phước cho nội tôi
Begging God to bless you and heal you
Ông nội ơi, ông mau khoẻ lại
Grandfather, please get well soon
Để cùng con cháu sống cuộc đời yên vui
So that we can live together in peace and happiness
Ông khoẻ đi ông, cho cháu con vui mừng
Get well soon, grandfather, and make your grandchildren happy
Qua biết bao nhiêu ngày ông nằm khổ đau
You've been suffering for so long
Con đây khấn xin ông trời, đừng làm khổ ông nội con
I beg God not to let you suffer any more
Giờ thì bao người mong chờ ông khoẻ
Everyone is waiting for you to get well
Sống chung gia đình cùng con cháu yên vui
So that we can all live together in peace and harmony
Chúng con chẳng mong sang giàu, chỉ cần ông khoẻ thôi
We don't need wealth or riches, we just want you to be healthy
Ông ơi nghe tiếng gọi của đàn cháu yêu gọi ông
Can you hear your grandchildren calling out to you?
Hai hàng lệ tuôn
Tears stream down my face
Trong lòng nát tan ruột gan
My heart aches for you
Thấy thương ông phải chịu khổ đau
It breaks my heart to see you suffer
Nhớ, nhớ đến ngày xưa
I remember the old days
Khi tôi còn bé, nội ẵm bế trên tay
When I was young, you held me in your arms
Hơi ấm nội tôi cho tôi từng ngày
Your warmth gave me comfort every day
những bước đi nội dìu dắt tôi đi
And you guided my first steps
Nhớ, nhớ tháng ngày qua
I remember all the hard times we've been through
Bao nhiêu gian khổ nội cũng đã trải qua
But you've always been there for me
Bóng dáng nội tôi, tôi không quên được
Your image is forever etched in my mind
Bao nhiêu thương mến nội dành hết cho tôi
You've always loved me unconditionally
Đêm từng đêm, tôi chấp tay cầu
Night after night, I pray
Cầu xin ông trời ban phước cho nội tôi
Begging God to bless you and heal you
Ông nội ơi, ông mau khoẻ lại
Grandfather, please get well soon
Để cùng con cháu sống cuộc đời yên vui
So that we can live together in peace and happiness
Ông nội ơi, ông mau khoẻ lại
Grandfather, please get well soon
Để cùng con cháu sống cuộc đời yên vui
So that we can live together in peace and happiness
Ông nội ơi, ông mau khoẻ lại
Grandfather, please get well soon
Để cùng con cháu sống cuộc đời yên vui
So that we can live together in peace and happiness





Авторы: Tuan Khuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.