Текст и перевод песни Dương Hồng Loan - Bolero Tinh Yeu
Bolero Tinh Yeu
Болеро о любви
Có
nhớ
cũng
vậy
thôi,
tình
yêu
như
đã
mất
Вспоминать
бессмысленно,
любовь
уже
потеряна,
Có
tiếc
cũng
vậy
thôi,
tình
yêu
giờ
chẳng
còn
Жалеть
бессмысленно,
любви
больше
нет.
Nếu
biết
hai
đứa
mình
tình
yêu
dở
dang
Если
бы
мы
знали,
что
наша
любовь
будет
такой
недолгой,
Thì
đâu
có
quen
nhau
mà
chi
Зачем
тогда
вообще
было
начинать?
Có
trách
cũng
vậy
thôi,
làm
tim
ta
đau
nhói
Винить
бессмысленно,
мое
сердце
уже
болит,
Có
khóc
cũng
vậy
thôi,
thà
ôm
một
nỗi
buồn
Плакать
бессмысленно,
лучше
сдержать
свою
печаль.
Nước
mắt
như
đã
cạn,
bờ
môi
héo
khô
Слезы
высохли,
губы
потрескались,
Tình
yêu
đã
chôn
vùi
đáy
mồ
Любовь
похоронена
глубоко
в
земле.
Còn
mãi
niềm
đau,
lời
yêu
thương
ta
đã
cho
nhau
Осталась
только
боль
и
слова
любви,
что
мы
дарили
друг
другу,
Giờ
biết
tìm
đâu,
tìm
đâu
giây
phút
vui
ban
đầu
Где
теперь
искать,
где
найти
ту
радость,
что
была
в
начале?
Đừng
nói
biệt
ly,
tình
yêu
như
cơn
gió
bay
đi
Не
говори
"прощай",
любовь,
словно
ветер,
унеслась,
Đừng
nhắc
làm
chi,
tìm
quên
đi
thôi
tiếc
nữa
làm
gì
Не
напоминай
мне,
лучше
забыть
все,
зачем
жалеть?
Biết
đến
thuở
nào
nguôi
lời
yêu
thương
trăng
trối
Неизвестно,
когда
утихнет
боль
от
предсмертных
слов
любви,
Có
nhớ,
có
buồn
vui,
giờ
đây
là
hết
rồi
Остались
только
воспоминания,
радость,
печаль,
но
все
кончено.
Tiếng
khóc
hay
tiếng
cười
thì
cũng
thế
thôi
Плакать
или
смеяться
– какая
разница?
Mình
ta
lẻ
loi,
mình
ta
buồn
Я
осталась
одна
со
своей
печалью.
Có
trách
cũng
vậy
thôi,
làm
tim
ta
đau
nhói
Винить
бессмысленно,
мое
сердце
уже
болит,
Có
khóc
cũng
vậy
thôi,
thà
ôm
một
nỗi
buồn
Плакать
бессмысленно,
лучше
сдержать
свою
печаль.
Nước
mắt
như
đã
cạn,
bờ
môi
héo
khô
Слезы
высохли,
губы
потрескались,
Tình
yêu
đã
chôn
vùi
đáy
mồ
Любовь
похоронена
глубоко
в
земле.
Còn
mãi
niềm
đau,
lời
yêu
thương
ta
đã
cho
nhau
Осталась
только
боль
и
слова
любви,
что
мы
дарили
друг
другу,
Giờ
biết
tìm
đâu,
tìm
đâu
giây
phút
vui
ban
đầu
Где
теперь
искать,
где
найти
ту
радость,
что
была
в
начале?
Đừng
nói
biệt
ly,
tình
yêu
như
cơn
gió
bay
đi
Не
говори
"прощай",
любовь,
словно
ветер,
унеслась,
Đừng
nhắc
làm
chi,
tìm
quên
đi
thôi
tiếc
nữa
làm
gì
Не
напоминай
мне,
лучше
забыть
все,
зачем
жалеть?
Biết
đến
thuở
nào
nguôi
lời
yêu
thương
trăng
trối
Неизвестно,
когда
утихнет
боль
от
предсмертных
слов
любви,
Có
nhớ,
có
buồn
vui,
giờ
đây
là
hết
rồi
Остались
только
воспоминания,
радость,
печаль,
но
все
кончено.
Tiếng
khóc
hay
tiếng
cười
thì
cũng
thế
thôi
Плакать
или
смеяться
– какая
разница?
Mình
ta
lẻ
loi,
mình
ta
buồn
Я
осталась
одна
со
своей
печалью.
Tiếng
khóc
hay
tiếng
cười
thì
cũng
thế
thôi
Плакать
или
смеяться
– какая
разница?
Mình
ta
lẻ
loi,
mình
ta
buồn
Я
осталась
одна
со
своей
печалью.
Tiếng
khóc
hay
tiếng
cười
thì
cũng
thế
thôi
Плакать
или
смеяться
– какая
разница?
Mình
ta
lẻ
loi,
mình
ta
buồn
Я
осталась
одна
со
своей
печалью.
Tiếng
khóc
hay
tiếng
cười
thì
cũng
thế
thôi
Плакать
или
смеяться
– какая
разница?
Mình
ta
lẻ
loi
mình
ta
buồn
Я
осталась
одна
со
своей
печалью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song Tra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.