Dương Hồng Loan - Chiều Sân Ga - перевод текста песни на немецкий

Chiều Sân Ga - Dương Hồng Loanперевод на немецкий




Chiều Sân Ga
Bahnhof am Nachmittag
Lần đầu gặp anh khi phố kia chưa lên đèn
Das erste Mal traf ich dich, als die Lichter der Stadt noch nicht an waren
Giờ này gặp nhau trên sân ga chiều loang nắng
Jetzt treffen wir uns am Bahnhof im schwindenden Nachmittagssonnenlicht
Vụng về hỏi thăm anh mấy câu đi về đâu
Ungeschickt fragte ich dich ein paar Worte, wohin du gehst
Cớ sao đứng chờ cớ sao đứng đợi
Warum stehst du wartend, warum verweilst du hier?
Đường tàu mùa Xuân nay biết em đang mong chờ
Die Frühlingsbahnstrecke weiß heute, dass ich warte und hoffe
Tàu về tàu đi như mang theo niềm nhung nhớ
Der Zug kommt, der Zug fährt, als nähme er die Sehnsucht mit
Chợt buồn chợt vui anh biết đâu em hờn dỗi
Mal traurig, mal froh, du ahnst nicht, dass ich schmollte
em ửng hồng thẹn thùng khi bên nhau
Meine Wangen röteten sich vor Schüchternheit, als wir zusammen waren
Trên sân ga chiều
Am Bahnhof am Nachmittag
Người đông nhưng ai cũng lạ
Viele Menschen, doch alle sind fremd
Tình cờ gặp nhau
Zufällig trafen wir uns
Ngỡ như mình quá
Als wären wir uns so nah
Chuyện gần chuyện xa mới hay anh từ giã
Wir sprachen über dies und das, erst dann erfuhr ich, dass du Abschied nahmst
Em trách con tàu sao nỡ tình rời sân ga
Ich mache dem Zug Vorwürfe, wie er so herzlos den Bahnhof verlassen konnte
Một lần gặp nhau anh đã mang đi kỷ niệm
Ein einziges Treffen, und du nahmst die Erinnerung mit
rằng thời gian không cho ta nhiều lưu luyến
Auch wenn die Zeit uns nicht viel zum Verweilen gab
Chuyện về tình yêu như sắc hoa mang màu nhớ
Die Geschichte der Liebe ist wie die Farbe einer Blume, die die Farbe der Erinnerung trägt
Dẫu cho hững hờ
Selbst wenn du gleichgültig bist
Ước vẫn chờ
Der Traum wartet noch
Đường tàu còn đây ta đã xa xa nhau rồi
Die Bahnstrecke ist noch hier, doch wir sind schon weit, weit voneinander entfernt
Người chờ người đi ai không thương không nhớ
Der Wartende, der Gehende wer würde nicht lieben und nicht vermissen?
Trời càng về khuya đêm hắt hiu sương lạnh giá
Je später es wird, desto trostloser die Nacht im kalten Nebel
Lắng nghe tiếng còi tàu tìm về trên sân ga
Ich lausche dem Pfeifen des Zuges, der zum Bahnhof zurückkehrt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.