Текст и перевод песни Dương Hồng Loan - Khổ Tâm
Khổ
tâm
vô
vàn
khi
mình
lìa
nhau
Как
горько
мне
было,
когда
мы
расстались.
Cũng
do
cha
mẹ
em
vốn
ham
giàu
Мои
родители
всегда
гнались
за
богатством.
Sân
nhà
phơi
hồng
xác
pháo
Во
дворе
разбросаны
остатки
петард,
Em
ngỡ
xác
chết
tim
đau
Но
мое
сердце
болит
так,
будто
я
мертва.
Thôi
vẫy
tay
chào
giây
cuối
qua
cầu
Я
машу
тебе
на
прощание,
идя
по
мосту
в
новую
жизнь.
Khổ
tâm
khôn
lường
cho
phận
làm
con
Как
тяжело
быть
дочерью,
Nghĩa
me,
công
thầy,
thân
gái
vuông
tròn
Помнить
о
долге,
о
чести,
о
верности.
Vâng
lời
theo
chồng
xa
xứ
Я
подчинилась
воле
родителей
и
уехала
с
мужем
далеко,
Sang
giàu
nhưng
chẳng
sắt
son
К
богатству,
но
не
к
счастью.
Em
vui,
vui
gượng,
em
cười,
cười
suông
Я
притворяюсь
веселой,
улыбаюсь
фальшиво.
Hỡi
ba
mẹ,
ép
mỡ,
ép
dầu
О,
родители,
вы
выжали
из
меня
все
соки,
Sao
đành
ép
duyên
con
Зачем
вы
решили
мою
судьбу?
Cho
cau
xanh
phải
xa
trầu
Разлучили
бетель
с
его
листвой.
Hỡi
ba
mẹ,
hôm
bước
qua
cầu
О,
родители,
когда
я
шла
по
мосту,
Nhìn
cầu
bao
nhiêu
nhịp
Каждый
его
пролет
Nghe
lòng
mình
sầu
bấy
nhiêu
Отзывался
болью
в
моем
сердце.
Khổ
tâm
cam
đành
mang
lòng
bạc
đen
Приходится
мириться
с
участью,
Chắc
anh
thông
cảm
em
nỗi
ưu
phiền
Надеюсь,
ты
простишь
мне
эту
горечь
измены.
Vui
gì
ư
đời
nhung
gấm
Что
толку
в
шелках
и
бархате,
Bên
người
không
nghĩa
con
tim
Если
рядом
тот,
кто
мне
безразличен.
Đêm
chung
môi
lạ
mơ
người
tình
quen
Ложась
с
ним
в
постель,
я
вижу
во
сне
свою
любовь.
Hỡi
ba
mẹ,
ép
mỡ,
ép
dầu
О,
родители,
вы
выжали
из
меня
все
соки,
Sao
đành
ép
duyên
con
Зачем
вы
решили
мою
судьбу?
Cho
cau
xanh
phải
xa
trầu
Разлучили
бетель
с
его
листвой.
Hỡi
ba
mẹ,
hôm
bước
qua
cầu
О,
родители,
когда
я
шла
по
мосту,
Nhìn
cầu
bao
nhiêu
nhịp
Каждый
его
пролет
Nghe
lòng
mình
sầu
bấy
nhiêu
Отзывался
болью
в
моем
сердце.
Khổ
tâm
cam
đành
mang
lòng
bạc
đen
Приходится
мириться
с
участью,
Chắc
anh
thông
cảm
em
nỗi
ưu
phiền
Надеюсь,
ты
простишь
мне
эту
горечь
измены.
Vui
gì
ư
đời
nhung
gấm
Что
толку
в
шелках
и
бархате,
Bên
người
không
nghĩa
con
tim
Если
рядом
тот,
кто
мне
безразличен.
Đêm
chung
môi
lạ
mơ
người
tình
quen
Ложась
с
ним
в
постель,
я
вижу
во
сне
свою
любовь.
Vui
gì
ư
đời
nhung
gấm
Что
толку
в
шелках
и
бархате,
Bên
người
không
nghĩa
con
tim
Если
рядом
тот,
кто
мне
безразличен.
Đêm
chung
môi
lạ
mơ
người
tình
quen
Ложась
с
ним
в
постель,
я
вижу
во
сне
свою
любовь.
Vui
gì
ư
đời
nhung
gấm
Что
толку
в
шелках
и
бархате,
Bên
người
không
nghĩa
con
tim
Если
рядом
тот,
кто
мне
безразличен.
Đêm
chung
môi
lạ
mơ
người
tình
quen
Ложась
с
ним
в
постель,
я
вижу
во
сне
свою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bhmedia, Vinh Su
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.