Dương Hồng Loan - Moi Tinh Dau Tien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dương Hồng Loan - Moi Tinh Dau Tien




Moi Tinh Dau Tien
First Love
Đêm dài ngồi khóc mình ên
Long nights I cry alone
Mình ên thương nhớ nhớ thương một người
Alone I yearn and remember someone
Bao năm canh cánh bên lòng
For years I've sorrowed
Mong mỏi bóng hình cuộc tình đầu tiên
Longing for the image of my first love
Hôm nào còn đó chờ nhau
It was not long ago that we waited for each other
Chờ khi trăng sáng ngắm trăng chuyện trò
Waiting when the moon was bright, chatting under the moon
Ai hay trăng biết hao gầy
Who knew the moon would grow thin
Kể từ khi ấy anh đi không về
Since then you left and never returned
Chuyện lứa đôi anh còn nhớ chăng
Do you still remember our love
Câu sắt son em luôn giữ tròn
I've always kept my promise
Đêm dưới trăng vẫn mong anh về
Under the moon, I still wait for you to return
Bao nhiêu cái xuân trông đợi
How many springs I have waited
Nhưng bóng người vẫn còn biệt tăm
But your image is still nowhere to be seen
Ngày từ biệt ra đi, anh nói chỉ yêu mình em
The day you left, you said you only loved me
Anh hứa sẽ luôn chung tình
You promised you would always be faithful
Từng lời từng câu em khắc sâu vào tim
I carved every word and sentence deep into my heart
ngờ đâu, năm tháng dài nhạt phai hồng
But who would have thought that the long years would fade my rosy cheeks
Thương xót một đời qua héo tàn
Pity me, my life has withered away
Nhớ lắm anh ơi mối tình đầu
I miss you so much, my first love
Làm sao thể em quên đi những ngày xưa đó
How can I forget those days of old
Biết anh đâu còn thương mối tình đầu tiên
I know you may no longer love your first love
Biết anh không còn nhưng vẫn trọn tình em
I know you are gone, but my love for you remains
Rèn chữ chung tình
I will always be faithful
Chuyện lứa đôi anh còn nhớ chăng
Do you still remember our love
Câu sắt son em luôn giữ tròn
I've always kept my promise
Đêm dưới trăng vẫn mong anh về
Under the moon, I still wait for you to return
Bao nhiêu cái xuân trông đợi
How many springs I have waited
Nhưng bóng người vẫn còn biệt tăm
But your image is still nowhere to be seen
Ngày từ biệt ra đi, anh nói chỉ yêu mình em
The day you left, you said you only loved me
Anh hứa sẽ luôn chung tình
You promised you would always be faithful
Từng lời từng câu em khắc sâu vào tim
I carved every word and sentence deep into my heart
ngờ đâu, năm tháng dài nhạt phai hồng
But who would have thought that the long years would fade my rosy cheeks
Thương xót một đời qua héo tàn
Pity me, my life has withered away
Nhớ lắm anh ơi mối tình đầu
I miss you so much, my first love
Làm sao thể em quên đi những ngày xưa đó
How can I forget those days of old
Biết anh đâu còn thương mối tình đầu tiên
I know you may no longer love your first love
Biết anh không còn nhưng vẫn trọn tình em
I know you are gone, but my love for you remains
Rèn chữ chung tình
I will always be faithful
biết người ta giờ nơi xa đó
Although I know you are far away now
biết người ta hạnh phúc bên người
Although I know you are happy with someone else
Sao anh không nói một lời
Why didn't you say a word
đau thắt ruột lòng thấy vui
Even if it broke my heart, it would have made me happy
Thân em quen chốn quê mùa
I am used to living in the countryside
Tình em vẫn sáng như trăng vàng ngày xưa
My love is still as bright as the moon in the old days





Авторы: Bangphi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.