Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mưa Buồn Nhớ Anh
Trauriger Regen, ich vermisse dich
Đêm
nay
mưa
nhiều,
con
phố
buồn
lắm
anh
ơi
Heute
Nacht
regnet
es
viel,
die
Straße
ist
sehr
traurig,
mein
Liebster.
Phương
xa
quê
người
anh
nhớ
gì
đến
em
không?
In
der
Ferne,
im
fremden
Land,
erinnerst
du
dich
überhaupt
an
mich?
Giờ
đây
một
mình
cô
đơn
cùng
đêm
vắng
Jetzt
bin
ich
allein,
einsam
in
der
leeren
Nacht.
Nghe
mưa
rớt
bên
lòng,
ôi
kỷ
niệm
dâng
lên
xót
xa
Höre
den
Regen
draußen
fallen,
er
fällt
auch
in
meinem
Herzen,
oh,
Erinnerungen
steigen
schmerzlich
auf.
Năm
xưa
nơi
này
ta
đã
cùng
tay
nắm
tay
Vor
Jahren
hielten
wir
an
diesem
Ort
Händchen.
Bao
nhiêu
ân
tình
ta
ước
thề
mãi
không
phai
So
viel
Zuneigung,
wir
schworen,
sie
würde
nie
verblassen.
Đêm
nay
một
mình
ôm
bao
niềm
cay
đắng
Heute
Nacht
allein,
ertrage
ich
so
viel
Bitterkeit.
Nghe
gió
mưa
tơi
bời,
thôi
hết
rồi
hỡi
anh
ơi
Höre
den
Wind
und
Regen
toben,
es
ist
alles
vorbei,
mein
Liebster.
Nhưng
ai
biết
đâu
rằng
Aber
wer
hätte
gedacht,
dass
Đêm
nay
mưa
nhiều,
mưa
rơi
đều,
mưa
tí
tách
Heute
Nacht
regnet
es
viel,
es
regnet
stetig,
es
plätschert.
Mưa
rớt
ngoài
hiên,
mưa
rớt
trong
lòng
Regen
fällt
draußen
vor
der
Veranda,
Regen
fällt
in
meinem
Herzen.
Mưa
của
đêm
nào
hai
đứa
mình
nép
sát
bên
nhau
Der
Regen
jener
Nacht,
als
wir
uns
eng
aneinander
schmiegten.
Nay
thôi
đã
hết
rồi
Jetzt
ist
es
vorbei.
Bao
ước
mơ
đời
đã
không
còn
nữa
anh
ơi
Alle
Lebensträume
sind
nicht
mehr
da,
mein
Liebster.
Nhớ
lắm
ngày
xưa
có
anh
chung
đường
Ich
vermisse
die
alten
Tage
so
sehr,
als
du
an
meiner
Seite
warst.
Đêm
nay
mưa
buồn
rơi
trong
tâm
hồn,
em
nhớ
anh
Heute
Nacht
fällt
trauriger
Regen
in
meine
Seele,
ich
vermisse
dich.
Năm
xưa
nơi
này
ta
đã
cùng
tay
nắm
tay
Vor
Jahren
hielten
wir
an
diesem
Ort
Händchen.
Bao
nhiêu
ân
tình
ta
ước
thề
mãi
không
phai
So
viel
Zuneigung,
wir
schworen,
sie
würde
nie
verblassen.
Đêm
nay
một
mình
ôm
bao
niềm
cay
đắng
Heute
Nacht
allein,
ertrage
ich
so
viel
Bitterkeit.
Nghe
gió
mưa
tơi
bời,
thôi
hết
rồi
hỡi
anh
ơi
Höre
den
Wind
und
Regen
toben,
es
ist
alles
vorbei,
mein
Liebster.
Nhưng
ai
biết
đâu
rằng
Aber
wer
hätte
gedacht,
dass
Đêm
nay
mưa
nhiều,
mưa
rơi
đều,
mưa
tí
tách
Heute
Nacht
regnet
es
viel,
es
regnet
stetig,
es
plätschert.
Mưa
rớt
ngoài
hiên,
mưa
rớt
trong
lòng
Regen
fällt
draußen
vor
der
Veranda,
Regen
fällt
in
meinem
Herzen.
Mưa
của
đêm
nào
hai
đứa
mình
nép
sát
bên
nhau
Der
Regen
jener
Nacht,
als
wir
uns
eng
aneinander
schmiegten.
Nay
thôi
đã
hết
rồi
Jetzt
ist
es
vorbei.
Bao
ước
mơ
đời
đã
không
còn
nữa
anh
ơi
Alle
Lebensträume
sind
nicht
mehr
da,
mein
Liebster.
Nhớ
lắm
ngày
xưa
có
anh
chung
đường
Ich
vermisse
die
alten
Tage
so
sehr,
als
du
an
meiner
Seite
warst.
Đêm
nay
mưa
buồn
rơi
trong
tâm
hồn,
em
nhớ
anh
Heute
Nacht
fällt
trauriger
Regen
in
meine
Seele,
ich
vermisse
dich.
Đêm
nay
mưa
buồn
rơi
trong
tâm
hồn
Heute
Nacht
fällt
trauriger
Regen
in
meine
Seele.
Em
nhớ
anh
Ich
vermisse
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loanluu Anh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.