Текст и перевод песни Duong Hong Loan feat. Lê Sang - Qua Cầu Cửa Đại (feat. Lê Sang)
Qua Cầu Cửa Đại (feat. Lê Sang)
Across Cua Dai Bridge (feat. Lê Sang)
Theo
em
qua
cầu
Cửa
Đại
I
will
follow
you
across
the
Cua
Dai
Bridge
Theo
em
qua
cầu
Cửa
Đại
I
will
follow
you
across
the
Cua
Dai
Bridge
Quảng
Nam
bao
la
sông
núi
Quang
Nam,
vast
with
rivers
and
mountains
Tình
người
Quảng
Nam
bao
la
The
people
of
Quang
Nam
are
just
as
vast
Mênh
mông
ơi
dòng
sông
Hoài
Oh,
how
vast
is
the
Hoai
River
Mênh
mông
ơi
dòng
Thu
Bồn
Oh,
how
vast
is
the
Thu
Bon
River
Quảng
Nam
quê
hương
yêu
dấu
Quang
Nam,
my
beloved
hometown
Đẹp
ngời
trong
mắt
em
tôi
Gleaming
beautifully
in
my
love's
eyes
Về
Hội
An,
Lâm
Đồng
nhìn
trăng
vàng
tha
thiết
In
Hoi
An,
Lam
Dong,
we
watch
the
moon
with
longing
Anh
muốn
làm
chiếc
đèn
nhỏ
cho
mắt
em
lung
linh
I
long
to
be
a
small
lantern,
to
make
your
eyes
shimmer
Về
Mỹ
Sơn
huyền
diệu
nhìn
vàng
son
dấu
tích
In
mystical
My
Son,
we
gaze
upon
the
golden
vestiges
Anh
muốn
làm
vách
đá
nhỏ
để
em
tựa
bờ
vai
êm
I
long
to
be
a
small
rock
wall,
to
be
the
shoulder
you
lean
on
Theo
em
qua
cầu
Cửa
Đại
I
will
follow
you
across
the
Cua
Dai
Bridge
Theo
em
qua
cầu
Cửa
Đại
I
will
follow
you
across
the
Cua
Dai
Bridge
Trường
Giang
trong
xanh
êm
ái
The
Trường
Giang
River,
clear
and
calm
Hàng
dừa
bờ
tre
nghiêng
soi
Rows
of
coconut
trees
and
bamboo
groves
sway
and
reflect
on
the
water
Theo
em
ra
Cù
Lao
Chàm
I
will
follow
you
to
Cu
Lao
Cham
Theo
anh
lên
rừng,
xuống
biển
I
will
follow
you
up
mountains
and
down
to
the
sea
Quảng
Nam
ngàn
đời
anh
thương
Quang
Nam,
I
will
love
you
for
a
thousand
years
Và
em
trọn
đời
anh
yêu
And
you,
my
love,
I
will
love
you
for
all
eternity
Về
Hội
An,
Lâm
Đồng
nhìn
trăng
vàng
tha
thiết
In
Hoi
An,
Lam
Dong,
we
watch
the
moon
with
longing
Anh
muốn
làm
chiếc
đèn
nhỏ
cho
mắt
em
lung
linh
I
long
to
be
a
small
lantern,
to
make
your
eyes
shimmer
Về
Mỹ
Sơn
huyền
diệu
nhìn
vàng
son
dấu
tích
In
mystical
My
Son,
we
gaze
upon
the
golden
vestiges
Anh
muốn
làm
vách
đá
nhỏ
để
em
tựa
bờ
vai
êm
I
long
to
be
a
small
rock
wall,
to
be
the
shoulder
you
lean
on
Theo
em
qua
cầu
Cửa
Đại
I
will
follow
you
across
the
Cua
Dai
Bridge
Theo
em
qua
cầu
Cửa
Đại
I
will
follow
you
across
the
Cua
Dai
Bridge
Trường
Giang
trong
xanh
êm
ái
The
Trường
Giang
River,
clear
and
calm
Hàng
dừa
bờ
tre
nghiêng
soi
Rows
of
coconut
trees
and
bamboo
groves
sway
and
reflect
on
the
water
Theo
em
ra
Cù
Lao
Chàm
I
will
follow
you
to
Cu
Lao
Cham
Theo
anh
lên
rừng,
xuống
biển
I
will
follow
you
up
mountains
and
down
to
the
sea
Quảng
Nam
ngàn
đời
anh
thương
Quang
Nam,
I
will
love
you
for
a
thousand
years
Và
em
trọn
đời
anh
yêu
And
you,
my
love,
I
will
love
you
for
all
eternity
Quảng
Nam
ngàn
đời
anh
thương
Quang
Nam,
I
will
love
you
for
a
thousand
years
Và
em
trọn
đời
anh
yêu
And
you,
my
love,
I
will
love
you
for
all
eternity
Quảng
Nam
quê
hương
yêu
dấu
Quang
Nam,
my
beloved
hometown
Đẹp
ngời
trong
mắt
em
tôi
Gleaming
beautifully
in
my
love's
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tran Que Son
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.