Dương Hồng Loan - Quên Cây Cầu Dừa - перевод текста песни на немецкий

Quên Cây Cầu Dừa - Dương Hồng Loanперевод на немецкий




Quên Cây Cầu Dừa
Die Kokosnussbrücke vergessen
Em sao quên cây cầu dừa tuổi thơ ấu đùa
Wie konntest du die Kokosnussbrücke unserer spielerischen Kindheitstage vergessen?
Em sao quên cây cầu dừa từng sương gió quanh mùa
Wie konntest du die Kokosnussbrücke vergessen, die Wind und Wetter jede Jahreszeit ertrug?
Cầu dừa hừng đông mưa trơn anh đưa
Die Kokosnussbrücke im Morgengrauen, rutschig vom Regen, über die du mich führtest.
Cầu dừa hoàng hôn rong chơi em ưa
Die Kokosnussbrücke im Abendrot, auf der wir spielten, was ich so mochte.
Thân ai thừa sao dối lừa
Warum die Lüge, wer war hier überflüssig?
Chim sáo bay nỡ quên cây cầu xưa
Der Star fliegt davon, vergisst achtlos die alte Brücke.
Em sao quên cây cầu dừa rằm trong ánh trăng thề
Wie konntest du die Kokosnussbrücke vergessen, unter dem Vollmondlicht, wo wir uns schworen?
Em sao quên cây cầu dừa đường khuya nhau về
Wie konntest du die Kokosnussbrücke vergessen, den nächtlichen Weg, den wir gemeinsam gingen?
Cầu dừa nằm im cho em qua đê
Die Kokosnussbrücke lag still da, damit ich über den Deich gehen konnte.
Cầu dừa lặng thinh thương ai chân quê
Die Kokosnussbrücke schwieg, hatte Mitleid mit dem Mädchen vom Lande.
Câu ước thề thôi não nề
Der Schwur von einst bringt nun nur Kummer.
Chim sáo bay phố xa quên đường về
Der Star fliegt davon in die ferne Stadt, vergisst den Heimweg.
À à ơi á ơi, à à ơi á ơi
À à ơi á ơi, à à ơi á ơi
Cầu dừa dãi nắng dầm mưa
Die Kokosnussbrücke erträgt Sonne und Regen,
Để anh đi sớm về trưa một mình
Lässt dich allein frühmorgens gehen und mittags heimkehren.
À à ơi á ơi, à à ơi á ơi
À à ơi á ơi, à à ơi á ơi
Một mình tội lắm ai hay
Allein sein ist so elend, wer weiß das schon?
Mặc anh thui thủi với cây cầu dừa
Lässt dich allein zurück mit der Kokosnussbrücke.
Em sao quên cây cầu dừa tuổi hoa bướm ban đầu
Wie konntest du die Kokosnussbrücke vergessen, aus der Zeit der ersten jungen Liebe?
Em sao quên cây cầu dừa dòng kênh nhỏ xanh màu
Wie konntest du die Kokosnussbrücke vergessen, am kleinen, grünen Kanal?
Cầu dừa dìu chân em đi đêm thâu
Die Kokosnussbrücke trug meine Schritte durch die Nacht.
Cầu dừa chờ anh tim yêu in sâu
Die Kokosnussbrücke wartete auf dich, tiefe Liebe ins Herz gegraben.
Nay bóng cầu giăng mắt sầu
Nun wirft die Brücke einen Schatten voller Trauer in meine Augen.
Chim sáo bay nỡ quên cây cầu dừa
Der Star fliegt davon, vergisst achtlos die Kokosnussbrücke.
Cầu dừa dãi nắng dầm mưa
Die Kokosnussbrücke erträgt Sonne und Regen,
Để anh đi sớm về trưa một mình
Lässt dich allein frühmorgens gehen und mittags heimkehren.
Một mình tội lắm ai hay
Allein sein ist so elend, wer weiß das schon?
Mặc anh thui thủi với cây cầu dừa
Lässt dich allein zurück mit der Kokosnussbrücke.
Em sao quên cây cầu dừa tuổi thơ ấu đùa
Wie konntest du die Kokosnussbrücke unserer spielerischen Kindheitstage vergessen?
Em sao quên cây cầu dừa từng sương gió quanh mùa
Wie konntest du die Kokosnussbrücke vergessen, die Wind und Wetter jede Jahreszeit ertrug?
Cầu dừa hừng đông mưa trơn anh đưa
Die Kokosnussbrücke im Morgengrauen, rutschig vom Regen, über die du mich führtest.
Cầu dừa hoàng hôn rong chơi em ưa
Die Kokosnussbrücke im Abendrot, auf der wir spielten, was ich so mochte.
Thân ai thừa sao dối lừa
Warum die Lüge, wer war hier überflüssig?
Chim sáo bay nỡ quên cây cầu xưa
Der Star fliegt davon, vergisst achtlos die alte Brücke.
Em sao quên cây cầu dừa rằm trong ánh trăng thề
Wie konntest du die Kokosnussbrücke vergessen, unter dem Vollmondlicht, wo wir uns schworen?
Em sao quên cây cầu dừa đường khuya nhau về
Wie konntest du die Kokosnussbrücke vergessen, den nächtlichen Weg, den wir gemeinsam gingen?
Cầu dừa nằm im cho em qua đê
Die Kokosnussbrücke lag still da, damit ich über den Deich gehen konnte.
Cầu dừa lặng thinh thương ai chân quê
Die Kokosnussbrücke schwieg, hatte Mitleid mit dem Mädchen vom Lande.
Câu ước thề thôi não nề
Der Schwur von einst bringt nun nur Kummer.
Chim sáo bay phố xa quên đường về
Der Star fliegt davon in die ferne Stadt, vergisst den Heimweg.
À à ơi á ơi, à à ơi á ơi
À à ơi á ơi, à à ơi á ơi
Cầu dừa dãi nắng dầm mưa
Die Kokosnussbrücke erträgt Sonne und Regen,
Để anh đi sớm về trưa một mình
Lässt dich allein frühmorgens gehen und mittags heimkehren.
À à ơi á ơi, à à ơi á ơi
À à ơi á ơi, à à ơi á ơi
Một mình tội lắm ai hay
Allein sein ist so elend, wer weiß das schon?
Mặc anh thui thủi với cây cầu dừa
Lässt dich allein zurück mit der Kokosnussbrücke.
Em sao quên cây cầu dừa tuổi hoa bướm ban đầu
Wie konntest du die Kokosnussbrücke vergessen, aus der Zeit der ersten jungen Liebe?
Em sao quên cây cầu dừa dòng kênh nhỏ xanh màu
Wie konntest du die Kokosnussbrücke vergessen, am kleinen, grünen Kanal?
Cầu dừa dìu chân em đi đêm thâu
Die Kokosnussbrücke trug meine Schritte durch die Nacht.
Cầu dừa chờ anh tim yêu in sâu
Die Kokosnussbrücke wartete auf dich, tiefe Liebe ins Herz gegraben.
Nay bóng cầu giăng mắt sầu
Nun wirft die Brücke einen Schatten voller Trauer in meine Augen.
Chim sáo bay nỡ quên cây cầu dừa
Der Star fliegt davon, vergisst achtlos die Kokosnussbrücke.
Cầu dừa dìu chân em đi đêm thâu
Die Kokosnussbrücke trug meine Schritte durch die Nacht.
Cầu dừa chờ anh tim yêu in sâu
Die Kokosnussbrücke wartete auf dich, tiefe Liebe ins Herz gegraben.
Nay bóng cầu giăng mắt sầu
Nun wirft die Brücke einen Schatten voller Trauer in meine Augen.
Chim sáo bay nỡ quên cây cầu dừa
Der Star fliegt davon, vergisst achtlos die Kokosnussbrücke.





Авторы: Bhmedia, Vinh Su

Dương Hồng Loan - Nhạc Trữ Trình Quê Hương Dương Hồng Loan
Альбом
Nhạc Trữ Trình Quê Hương Dương Hồng Loan
дата релиза
17-09-2021

1 Phút Cuối (feat. Hữu Khương)
2 Tâm Sự Với Anh (feat. Lưu Chí Vỹ)
3 Tâm Sự Với Em (feat. Mạnh Toàn)
4 Tết Lì Xì
5 Tết Quê Hương
6 Theo Anh Em Thì Về (feat. Lê Sang)
7 Thương Lắm Chị Tôi
8 Thương Quá Việt Nam (Remix)
9 Thương Về Miền Trung (feat. Huỳnh Nguyễn Công Bằng, Lê Sang)
10 Tiễn Người Đi
11 Tiếng Gọi Tình Quê (feat. Lưu Chí Vỹ)
12 Tâm Sự Với Anh (feat. Lâm Hiếu)
13 Tiếng Vọng Vu Lan
14 Tình Ấm Chiều Quê (feat. Lê Sang)
15 Tình Ca Dâng Mẹ
16 Tình Ca Tri Ân (feat. Lưu Ánh Loan, Thái Nguyên)
17 Tình Cây Mía Lau (feat. Khưu Huy Vũ) [New Version]
18 Tinh Dau
19 Tình Đầu Chưa Phai
20 Tình Đẹp Hậu Giang (feat. Lê Sang)
21 Tình Đẹp Mùa Chôm Chôm (feat. Lưu Chí Vỹ)
22 Tình Hạ (feat. Lưu Chí Vỹ)
23 Tình Lúa Duyên Trăng
24 Tìm Chồng
25 Tình Lúa Duyên Trăng - Beat
26 Tâm Sự Nhỏ Bé
27 Tấm Ảnh Không Hồn
28 Qua Cầu Cửa Đại (feat. Lê Sang)
29 Qua Ngõ Nhà Em (feat. Đặng Trí Trung)
30 Quãng Ngãi Ta Về
31 Quê Hương Ba Miền
32 Quên Cây Cầu Dừa
33 Rau Đắng Tình Xa (feat. Huỳnh Tấn Sang)
34 Rơi Giữa Chiều Phai
35 Ru Lại Câu Hò
36 Sao Mưa Còn Rơi Mãi
37 Sao Út Nỡ Vội Lấy Chồng (feat. Lê Sang)
38 Tâm Sự Đời Tôi
39 Sau Lần Hẹn Cuối (feat. Huỳnh Nguyễn Công Bằng)
40 Sầu Lẻ Bóng
41 Sầu Lẻ Bóng (Remix)
42 Sầu Tím Thiệp Hồng (feat. Thanh Tú)
43 Sầu Tím Thiệp Hồng (feat. Đào Nghĩa)
44 Sầu Tím Thiệp Hồng (feat. Huỳnh Nguyễn Công Bằng)
45 Sầu Tím Thiệp Hồng (feat. Đăng Hưng)
46 Sầu Tím Thiệp Hồng - Beat
47 Sầu Tím Thiệp Hồng (Remix)
48 Sóc Sờ Bai Sóc Trăng
49 Sự Tích Con Muỗi
50 Sầu Lẻ Bóng (feat. Hồ Quang Lộc)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.