Текст и перевод песни Dương Hồng Loan - Về Thăm Đồng Tháp
Về Thăm Đồng Tháp
Возвращение в Донгтхап
Anh
về
thăm
quê
em,
Long
Hưng
quê
ta
đó
Ты
приехал
навестить
мою
деревню,
Лонгхунг,
наше
родное
место
Anh
về
thăm
quê
em,
qua
Cao
Lãnh,
Nha
Mân
Ты
приехал
навестить
мою
деревню,
через
Каолань,
Няман
Anh
về
đây
thăm
em,
thăm
Lấp
Vò,
Đồng
Tháp
Ты
приехал
сюда
навестить
меня,
навестить
Лапво,
Донгтхап
Đồng
Tháp
đất
quê
ta,
sông
nước
bát
ngát
phù
sa
Донгтхап,
моя
родная
земля,
реки
и
вода,
бескрайние
аллювиальные
отложения
Con
đò
đưa
ta
qua
sông
quê
con
nước
lớn
Паром
везет
нас
через
реку,
большая
вода
моей
родины
Lục
bình
trôi
trôi
nhanh,
sông
bên
lở
bên
bồi
Водяной
гиацинт
быстро
плывет,
река
размывает
один
берег
и
наращивает
другой
Xa
rồi
bao
nhiêu
năm,
ta
vẫn
còn
hoài
nhớ
Прошло
столько
лет,
а
я
все
еще
тоскую
по
тебе
Đồng
Tháp
mãi
trong
tôi,
trong
câu
hát
à
ơi
Донгтхап
всегда
в
моем
сердце,
в
колыбельной
песне
À
ơi
như
tiếng
mẹ
ru
(à
ơi
như
tiếng
mẹ
ru)
А-ой,
как
колыбельная
матери
(а-ой,
как
колыбельная
матери)
À
ơi
con
đã
về
đây
(à
ơi
con
đã
về
đây)
А-ой,
я
вернулся
сюда
(а-ой,
я
вернулся
сюда)
Con
sông
nước
xoáy,
cây
đa
bến
ngự
Река
с
водоворотами,
баньян
на
берегу
Tình
yêu
đâu
dễ
gì
quên
(tình
yêu
đâu
dễ
gì
quên)
Любовь
нелегко
забыть
(любовь
нелегко
забыть)
Chiều
nghiêng
bóng
xế
dịu
êm
Сумерки
мягко
опускаются
Xa
quê
mới
thấy
tình
quê
đậm
đà
Только
вдали
от
дома
понимаешь,
как
сильна
любовь
к
родине
Trên
đồng
xanh
bao
la,
lung
linh
tia
nắng
ấm
Над
бескрайними
зелеными
полями
сияют
теплые
лучи
солнца
Hồng
Ngự
qua
Tam
Nông,
thăm
Sa
Đéc,
Lai
Vung
Хонгни
через
Тамнонг,
посещение
Шадек,
Лайвунг
Ô
vườn
cây
xum
xuê,
cây
quýt
hồng
đầy
trái
О,
пышный
сад,
розовые
мандариновые
деревья,
полные
плодов
Đồng
lúa
hát
đêm
trăng,
cây
lúa
lúa
trĩu
oằn
bông
Рисовое
поле
поет
под
луной,
рисовые
колосья
сгибаются
под
тяжестью
зерна
Ôi
tuổi
thơ
qua
mau,
quê
hương
ơi
yêu
dấu
О,
детство
пролетело
быстро,
о,
моя
дорогая
родина
Ta
tìm
trong
đêm
thâu
nghe
nỗi
nhớ
bâng
khuâng
Я
ищу
в
ночи,
слушая
смутные
воспоминания
Cho
dù
đi
đâu
xa
cũng
nhớ
về
Đồng
Tháp
Куда
бы
я
ни
поехал,
я
всегда
буду
помнить
о
Донгтхапе
Đồng
Tháp
đất
quê
ta,
ta
cũng
rất
tự
hào
Донгтхап,
моя
родная
земля,
я
тоже
очень
горжусь
тобой
À
ơi
như
tiếng
mẹ
ru
(à
ơi
như
tiếng
mẹ
ru)
А-ой,
как
колыбельная
матери
(а-ой,
как
колыбельная
матери)
À
ơi
con
đã
về
đây
(à
ơi
con
đã
về
đây)
А-ой,
я
вернулся
сюда
(а-ой,
я
вернулся
сюда)
Con
sông
nước
xoáy
cây
đa
bến
ngự
Река
с
водоворотами,
баньян
на
берегу
Tình
yêu
đâu
dễ
gì
quên
(tình
yêu
đâu
dễ
gì
quên)
Любовь
нелегко
забыть
(любовь
нелегко
забыть)
Chiều
nghiêng
bóng
xế
dịu
êm
Сумерки
мягко
опускаются
Xa
quê
mới
thấy
tình
quê
đậm
đà
Только
вдали
от
дома
понимаешь,
как
сильна
любовь
к
родине
Trên
đồng
xanh
bao
la,
lung
linh
tia
nắng
ấm
Над
бескрайними
зелеными
полями
сияют
теплые
лучи
солнца
Hồng
Ngự
qua
Tam
Nông,
thăm
Sa
Đéc,
Lai
Vung
Хонгни
через
Тамнонг,
посещение
Шадек,
Лайвунг
Ô
vườn
cây
xum
xuê,
cây
quýt
hồng
đầy
trái
О,
пышный
сад,
розовые
мандариновые
деревья,
полные
плодов
Đồng
lúa
hát
đêm
trăng,
cây
lúa
lúa
trĩu
oằn
bông
Рисовое
поле
поет
под
луной,
рисовые
колосья
сгибаются
под
тяжестью
зерна
Ôi
tuổi
thơ
qua
mau,
quê
hương
ơi
yêu
dấu
О,
детство
пролетело
быстро,
о,
моя
дорогая
родина
Ta
tìm
trong
đêm
thâu,
nghe
nỗi
nhớ
bâng
khuâng
Я
ищу
в
ночи,
слушая
смутные
воспоминания
Cho
dù
đi
đâu
xa
cũng
nhớ
về
Đồng
Tháp
Куда
бы
я
ни
поехал,
я
всегда
буду
помнить
о
Донгтхапе
Đồng
Tháp
đất
quê
ta,
ta
cũng
rất
tự
hào
Донгтхап,
моя
родная
земля,
я
тоже
очень
горжусь
тобой
Cho
dù
đi
đâu
xa
cũng
nhớ
về
Đồng
Tháp
Куда
бы
я
ни
поехал,
я
всегда
буду
помнить
о
Донгтхапе
Đồng
Tháp
đất
quê
ta,
ta
cũng
rất
tự
hào
Донгтхап,
моя
родная
земля,
я
тоже
очень
горжусь
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vien Chau, Song Tra, Dang Phuoc Thanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.