Текст и перевод песни Duong Ngoc Thai - Ca Dao Tình Mẹ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca Dao Tình Mẹ
Mother's Love Folk Song
Đi
khắp
thế
gian
không
ai
tốt
bằng
Mẹ
Travel
all
over
the
world,
no
one
is
better
than
Mother
Gánh
nặng
cuộc
đời
không
ai
khổ
bằng
Cha
Burden
of
life,
no
one
is
more
bitter
than
Father
Biển
cả
mênh
mông
không
đông
đầy
tình
Mẹ
Vast
ocean,
not
as
boundless
as
Mother's
love
Mây
trời
lồng
lộng
không
phủ
kín
công
Cha.
Expansive
clouds,
not
as
expansive
as
Father's
grace.
Mỗi
đêm
mỗi
thắp
đèn
trời
Every
night,
I
light
a
lantern
Cầu
cho
cha
mẹ
sống
đời
với
con
Praying
for
my
parents
to
live
long
with
me
Còn
cha
còn
mẹ
thì
hơn
Having
parents
is
the
best
Không
cha
không
mẹ
như
đờn
đứt
dây
Without
parents,
it's
like
a
broken
string
Đờn
đứt
dây
còn
xuây
còn
nối
A
broken
string
can
be
retied
Cha
mẹ
mất
rồi
con
chịu
mồ
côi.
But
without
parents,
I'm
orphaned.
Mồ
côi
khổ
lắm
ai
ơi
Being
orphaned
is
bitter,
my
dear
Đói
cơm
không
ai
biết,
lỡ
lời
không
ai
phân
When
hungry,
no
one
knows;
when
in
trouble,
no
one
guides
Chiều
chiều
nhớ
mẹ
ta
xưa
In
the
evening,
I
miss
my
old
mother
Miệng
nhai
cơm
bún.
lưỡi
lừa
cá
xương
As
I
eat
rice
noodles,
my
tongue
gets
stuck
on
a
fish
bone
Mẹ
già
như
chuối
ba
hương
My
old
mother
is
like
a
ripe
banana
Như
xôi
nếp
một
như
đường
mía
lau
Like
sticky
rice,
like
sugar
cane
Như
xôi
nếp
một,
như
đường.
mía
lau.
Like
sticky
rice,
like
sugar
cane.
Ai
còn
Mẹ
xin
đừng
làm
Mẹ
khóc
If
you
still
have
your
mother,
please
don't
make
her
cry
Đừng
để
buồn
lên
mắt
Mẹ
nghe
ai
Don't
let
sadness
cloud
her
eyes,
my
dear
Ai
còn
Mẹ
xin
đừng
làm
Mẹ
đau
khô
If
you
still
have
your
mother,
please
don't
cause
her
pain
Đừng
để
sầu
bi
lên
mắt
Mẹ
nghe
ai.
Don't
let
sorrow
burden
her
heart,
my
dear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.