Текст и перевод песни Duong Ngoc Thai - Goi Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lơ'i
ba'i
ha't:
Gọi
Đò
Lyrics:
Calling
the
Ferry
Gọi
đò
ơi!
Ai
giúp
đưa
tôi
kịp
sang
đò.
Calling
the
ferry!
Somebody
help
me
get
across
the
river.
Bên
kia
sông
buồn,
người
ta
đang
tưng
bừng
đón
dâu.
On
the
other
side,
the
river
is
sad,
people
are
happily
welcoming
the
bride
and
groom.
Gọi
đò
ơi!
Cớ
sao
không
có
ai
đưa
đò,
Calling
the
ferry!
Why
is
there
no
one
to
ferry
me,
Để
con
đò
buồn
hiu
quạnh
bến
quê,
Leaving
the
ferry
alone
and
deserted
on
the
riverbank,
Chẳng
còn
ai
nhớ
mong
mình
về.
No
one
remembers
me
or
waits
for
my
return.
Ngày
đi,
em
đưa
tôi
qua
đò
chiều,
The
day
I
left,
you
ferried
me
across
the
river
in
the
evening,
Em
hứa
bao
điều
mãi
đợi
chờ
nhau.
You
promised
many
things
and
we
waited
forever
for
each
other.
Nhưng
mà
sao
em
lại
quên.
But
why
did
you
forget?
Em
quên
câu
yêu
thương,
You
forgot
the
words
of
love,
Bao
năm
xa
quê
hương
nay
lại
về
After
many
years
away
from
home,
I
have
returned
Sắc
son
câu
thề,
mà
người
xưa
bỏ
bến
theo
chồng.
The
beautiful
words
you
swore,
but
my
former
lover
has
abandoned
me
for
another.
Đò
ơi!
Ai
đưa
tôi
qua
đò
chiều
Ferry!
Somebody
take
me
across
the
river
in
the
evening
Cho
nhắn
đôi
điều
đến
người
mình
yêu.
So
I
can
send
a
message
to
my
love.
Tiếng
hò
ai
nghe
quạnh
hiu.
Whose
lonely
cries
can
be
heard?
Mai
đi
xa
quê
hương,
mang
trong
tim
yêu
thương
Tomorrow
I
will
leave
my
homeland,
carrying
love
in
my
heart
Duyên
tình
đầu
thiết
tha
hôm
nào
The
passionate
love
of
the
past
Mà
giờ
đây
như
nước
qua
cầu
Is
now
like
water
under
the
bridge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hieu Thanh, Long Hong Xuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.