Текст и перевод песни Duong Ngoc Thai - Thua Một Người Dưng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thua Một Người Dưng
Проигрыш Чужому
Đời
ai
biết
trước
ngày
mai
ta
sẽ
ra
sao?
Кто
знает,
что
с
нами
будет
завтра?
Cuộc
sống
là
bao,
vì
đâu
không
mến
thương
nhau?
Жизнь
так
коротка,
зачем
же
не
любить
друг
друга?
Người
thì
lao
đao
còn
người
kia
sống
trong
sang
giàu
Один
бедствует,
другой
купается
в
роскоши,
Anh
em
một
nhà
mà
không
thấy
đau
lòng
hay
sao?
Родные
братья,
разве
вам
не
больно?
Đời
như
chiếc
lá,
ngày
mai
gió
cuốn
bay
xa
Жизнь
как
лист,
завтра
ветер
унесет
прочь,
Dù
trước
dù
sau
nào
ai
sinh
tử
không
qua
Рано
или
поздно,
никому
не
избежать
смерти,
Bạc
tiền
lợi
danh
giờ
đây
bỏ
nhau
sao
đành
Деньги,
слава
- разве
можно
сейчас
бросить
друг
друга?
Toan
tính
giựt
giành
tình
anh
em
thua
một
người
dưng
Хитрость,
борьба
- братская
любовь
проигрывает
чужому.
Đôi
khi
có
nghĩa
có
tình
Который
порой
бывает
добр
и
отзывчив,
Đôi
khi
không
nghĩ
cho
mình
Порой
не
думает
о
себе,
Giúp
người
xa
cơ
nào
muốn
trả
ơn
Помогает
нуждающимся,
не
ожидая
благодарности.
Anh
em
một
nhà
Мы
же
одна
семья,
Chung
một
dòng
máu
Одна
кровь,
Sanh
nhau
đủ
điều
rào
trước
đón
sau
Создаем
друг
другу
препятствия
на
каждом
шагу.
Hãy
nhớ
lấy
câu
Запомните,
Anh
em
như
bát
nước
đầy
Братья
- как
полная
чаша
воды,
Gà
chung
một
mẹ
chớ
hoài
đá
nhau
Цыплята
одной
матери,
не
клюйте
друг
друга.
Đời
như
chiếc
lá
ngày
mai
gió
cuốn
bay
xa
Жизнь
как
лист,
завтра
ветер
унесет
прочь,
Dù
trước
dù
sau
nào
ai
sinh
tử
không
qua
Рано
или
поздно,
никому
не
избежать
смерти,
Bạc
tiền
lợi
danh
giờ
đây
bỏ
nhau
sao
đành
Деньги,
слава
- разве
можно
сейчас
бросить
друг
друга?
Toan
tính
giựt
giành
tình
anh
em
thua
một
người
dưng
Хитрость,
борьба
- братская
любовь
проигрывает
чужому.
Đôi
khi
có
nghĩa
có
tình
Который
порой
бывает
добр
и
отзывчив,
Đôi
khi
không
nghĩ
cho
mình
Порой
не
думает
о
себе,
Giúp
người
xa
cơ
nào
muốn
trả
ơn
Помогает
нуждающимся,
не
ожидая
благодарности.
Anh
em
một
nhà
Мы
же
одна
семья,
Chung
một
dòng
máu
Одна
кровь,
Sanh
nhau
đủ
điều
rào
trước
đón
sau
Создаем
друг
другу
препятствия
на
каждом
шагу.
Hãy
nhớ
lấy
câu
Запомните,
Anh
em
như
bát
nước
đầy
Братья
- как
полная
чаша
воды,
Gà
chung
một
mẹ
chớ
hoài
đá
nhau
Цыплята
одной
матери,
не
клюйте
друг
друга.
Anh
em
như
bát
nước
đầy
Братья
- как
полная
чаша
воды,
Rách
lành
đùm
bọc
đỡ
đần
có
nhau
В
беде
и
радости
поддерживайте
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Me
дата релиза
01-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.