Текст и перевод песни Duran Duran feat. Ana Matronic - Safe
People
say
you’ve
been
around
Говорят,
ты
бывала
везде
How
‘bout
you
and
me
get
down?
Как
насчет
того,
чтобы
нам
замутить?
How
‘bout
you
and
me
get
down?
Как
насчет
того,
чтобы
нам
замутить?
Babe
I
know
you’ve
been
around
Детка,
я
знаю,
что
ты
была
везде
Unmake
your
bed
Застели
свою
кровать
Don’t
think
about
what
lies
ahead
Не
думай
о
том,
что
ждет
впереди
Don’t
you
want
to
be
misled?
Разве
ты
не
хочешь
ошибиться?
Don’t
you
want
to
be
misled?
Разве
ты
не
хочешь
ошибиться?
Fame,
seems
a
far
off
day
Слава,
кажется,
такая
далекая
мечта
When
enough
was
never
enough
Когда
достаточно
никогда
не
было
достаточно
Vain,
how
I
played
my
hand
Тщеславный,
как
же
я
разыграл
свою
руку
One
more
reckless
man
in
the
rough
Еще
один
безрассудный
мужчина,
оказавшийся
в
затруднительном
положении
Strange,
how
we
explain
the
story
Странно,
как
мы
объясняем
историю
That
we’ve
lived
through
Которая
мы
пережили
Change,
my
karma
train,
the
person
Изменение,
мой
кармический
поезд,
человек
I
can
be
for
you
is…
Я
могу
быть
для
тебя...
SAFE
— safe
in
the
heat
of
the
moment
—
БЕЗОПАСНЫМ
— безопасным
в
пылу
страсти
—
A
stillness
that
comes
to
me
Безмятежность,
которая
приходит
ко
мне
—
When
I’m
close
to
you
Когда
я
рядом
с
тобой
SAFE
— safe
at
the
speed
of
atonement
—
БЕЗОПАСНЫМ
— безопасным
со
скоростью
искупления
—
A
feeling
that
runs
so
deep
Чувство,
которое
настолько
глубоко
That
it
scares
me
too
Что
оно
тоже
меня
пугает
Dazed
by
my
own
escape
Оглушенный
своим
собственным
спасением
From
the
single
state
I
was
used
to
Из
одиночного
состояния,
к
которому
я
привык
Face
my
catch-22
Столкнувшись
со
своей
проблемой
выбора
Can
I
stay
this
way
if
I
choose
to?
Могу
ли
я
оставаться
таким,
если
выберу
это?
Wrong,
to
be
so
contained
now
I
can’t
explain
what
is
Неправильно
быть
настолько
сдержанным,
что
я
не
могу
объяснить
то,
что
Strong,
is
the
human
chain,
as
it
pulls
me
through,
Сильная
человеческая
цепь
тянет
меня
через
нее,
What
I
bring
to
you
is…
То,
что
я
приношу
тебе...
SAFE
— safe
in
the
heat
of
the
moment
—
БЕЗОПАСНО
— безопасным
в
пылу
страсти
—
A
stillness
that
comes
to
me
Безмятежность,
которая
приходит
ко
мне
—
When
I’m
close
to
you
Когда
я
рядом
с
тобой
SAFE
— safe
at
the
speed
of
atonement
—
БЕЗОПАСНЫМ
— безопасным
со
скоростью
искупления
—
A
feeling
that
runs
so
deep
Чувство,
которое
настолько
глубоко
That
it
scares
me
too
Что
оно
тоже
меня
пугает
SAFE
— safe
in
the
heat
of
the
moment
—
БЕЗОПАСНО
— безопасным
в
пылу
страсти
—
A
stillness
that
comes
to
me
Безмятежность,
которая
приходит
ко
мне
—
When
I’m
close
to
you
Когда
я
рядом
с
тобой
SAFE
— safe
at
the
speed
of
atonement
—
БЕЗОПАСНЫМ
— безопасным
со
скоростью
искупления
—
A
feeling
that
runs
so
deep
Чувство,
которое
настолько
глубоко
That
it
scares
me
too
Что
оно
тоже
меня
пугает
Fame,
seems
a
far
off
day
Слава,
кажется,
такая
далекая
мечта
When
enough
was
never
enough
Когда
достаточно
никогда
не
было
достаточно
Vain,
how
I
played
my
hand
Тщеславный,
как
же
я
разыграл
свою
руку
One
more
reckless
man
in
the
rough
Еще
один
безрассудный
мужчина,
оказавшийся
в
затруднительном
положении
Hook
a
finger
wink
an
eye
Закинь
удочку,
подмиги
Caresses
running
up
your
thigh
Ласки
бегут
по
твоему
бедру
Scratch
my
surface
dig
in
deep
Поцарапай
мою
поверхность,
копай
глубже
There’s
always
secrets
left
to
keep
Всегда
есть
секреты,
которые
нужно
хранить
Safe
not
sound
who
made
these
rules
Безопасный,
но
не
надежный,
кто
установил
эти
правила
Crowd
control
for
enlightened
fools
Контроль
толпы
для
просветленных
дураков
So
come
on
boy
let’s
change
the
pace
Так
что
давай,
малыш,
давай
сменим
темп
Come
feel
the
chill
of
my
embrace
Иди
почувствуй
озноб
от
моих
объятий
People
say
you’ve
been
around
Говорят,
ты
бывала
везде
How
‘bout
you
and
me
get
down?
Как
насчет
того,
чтобы
нам
замутить?
How
‘bout
you
and
me
get
down?
Как
насчет
того,
чтобы
нам
замутить?
Babe
I
know
you’ve
been
around
Детка,
я
знаю,
что
ты
была
везде
Unmake
your
bed
Застели
свою
кровать
Don’t
think
about
what
lies
ahead
Не
думай
о
том,
что
ждет
впереди
Don’t
you
want
to
be
misled?
Разве
ты
не
хочешь
ошибиться?
Don’t
you
want
to
be
misled?
Разве
ты
не
хочешь
ошибиться?
Safe,
safe
in
the
heat
of
the
moment
Безопасный,
безопасный
в
пылу
страсти
A
stillness
that
comes
to
me
Безмятежность,
которая
приходит
ко
мне
When
I’m
close
to
you
Когда
я
рядом
с
тобой
Safe,
safe
at
the
speed
of
atonement
Безопасный,
безопасный
со
скоростью
искупления
A
feeling
that
runs
so
deep
Чувство,
которое
настолько
глубоко
That
it
scares
me
too
Что
оно
тоже
меня
пугает
Safe,
safe
in
the
heat
of
the
moment
Безопасный,
безопасный
в
пылу
страсти
A
stillness
that
comes
to
me
Безмятежность,
которая
приходит
ко
мне
When
I’m
close
to
you
Когда
я
рядом
с
тобой
Safe,
safe
at
the
speed
of
atonement
Безопасный,
безопасный
со
скоростью
искупления
A
feeling
that
runs
so
deep
Чувство,
которое
настолько
глубоко
That
it
scares
me
too
Что
оно
тоже
меня
пугает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dom Brown, Nick Rhodes, Ana Chamberlain Lynch, Nigel John Taylor, Dominic Brown, Roger Andrew Taylor, Simon John Charles le Bon, Mark Ronson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.