Текст и перевод песни Duran Duran feat. Janelle Monáe and Nile Rodgers - Pressure Off (feat. Janelle Monáe and Nile Rodgers)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure Off (feat. Janelle Monáe and Nile Rodgers)
Сбрось давление (feat. Жанель Монэ и Найл Роджерс)
Steppin'
out,
steppin'
out,
steppin'
out
and
jumpin'
up
and
Выхожу,
выхожу,
выхожу
и
прыгаю
вверх,
Steppin'
out,
steppin'
out,
steppin'
out
and
jumpin'
up
and
Выхожу,
выхожу,
выхожу
и
прыгаю
вверх,
Steppin'
out,
steppin'
out,
steppin'
out
and
jumpin'
up
and
Выхожу,
выхожу,
выхожу
и
прыгаю
вверх,
Pressure
off,
pressure
off,
pressure
pressure
pressure
off
Сбрось
давление,
сбрось
давление,
давление,
давление,
сбрось
давление
Past
is
another
country
Прошлое
— другая
страна,
The
present
will
never
last
Настоящее
никогда
не
продлится
вечно,
The
future,
it's
still
tomorrow
Будущее
— это
всё
ещё
завтра,
Are
we
living
too
fast?
Не
слишком
ли
быстро
мы
живём?
Searchlight
the
crow,
I'm
fixed
on
your
face
Прожектор
вороны,
я
зациклен
на
твоём
лице,
I
know
it
well,
but
it's
a
dream
I
can't
place
Я
хорошо
его
знаю,
но
это
сон,
который
я
не
могу
вспомнить,
Something
is
happening
to
me
Со
мной
что-то
происходит,
Maybe
it's
happening
to
you,
you,
you,
you
Может
быть,
это
происходит
и
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Everybody
everywhere,
feel
it
in
the
air
Все
повсюду,
чувствуют
это
в
воздухе,
Oh
yeah,
it's
time
to
take
the
pressure
off
О
да,
пора
сбросить
давление,
Everybody
everywhere,
step
out
into
the
future
Все
повсюду,
шагните
в
будущее,
It's
time
to
take
the
pressure
off
Пора
сбросить
давление.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
It's
up
to
you
now
Теперь
всё
зависит
от
тебя,
It's
time
to
take
the
pressure
off
Пора
сбросить
давление.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
It's
up
to
you
now
Теперь
всё
зависит
от
тебя,
It's
time
to
take
the
pressure
off
Пора
сбросить
давление.
It's
time
to
take
the
pressure
off
Пора
сбросить
давление.
Swimming
with
the
rat
race
Плыву
в
крысиных
бегах,
Or
running
against
the
tide
Или
бегу
против
течения,
It's
everybody's
business
when
there's
nowhere
to
hide
Это
дело
каждого,
когда
негде
спрятаться.
Search
like
the
crowd,
I'm
fixed
onto
you
Ищу,
как
и
толпа,
я
зациклен
на
тебе,
There's
a
way
out
of
this
into
the
blue
Есть
выход
из
этого
в
синеву,
Something
is
happening
to
me
Со
мной
что-то
происходит,
Maybe
it's
happening
to
you,
you,
you,
you
Может
быть,
это
происходит
и
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Everybody
everywhere,
feel
it
in
the
air
Все
повсюду,
чувствуют
это
в
воздухе,
Oh
yeah
(oh
yeah),
it's
time
to
take
the
pressure
off
О
да
(о
да),
пора
сбросить
давление,
Everybody
everywhere,
step
out
into
the
future
Все
повсюду,
шагните
в
будущее,
It's
time
to
take
the
pressure
off
Пора
сбросить
давление.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
It's
up
to
you
now
Теперь
всё
зависит
от
тебя,
It's
time
to
take
the
pressure
off
Пора
сбросить
давление.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
It's
up
to
you
now
Теперь
всё
зависит
от
тебя,
It's
time
to
take
the
pressure
off
Пора
сбросить
давление.
Steppin'
out,
steppin'
out,
steppin'
out
and
jumpin'
up
and
Выхожу,
выхожу,
выхожу
и
прыгаю
вверх,
Steppin'
out,
steppin'
out,
steppin'
out
and
jumpin'
up
and
Выхожу,
выхожу,
выхожу
и
прыгаю
вверх,
Steppin'
out,
steppin'
out,
steppin'
out
and
jumpin'
up
and
Выхожу,
выхожу,
выхожу
и
прыгаю
вверх,
Pressure
off,
pressure
off,
pressure
pressure
pressure
off
Сбрось
давление,
сбрось
давление,
давление,
давление,
сбрось
давление.
I'm
lost,
don't
wanna
be
found
Я
потерян,
не
хочу,
чтобы
меня
нашли,
I'm
up
and
not
gonna
be
down
Я
на
высоте
и
не
собираюсь
падать,
Outside
looking
in
on
myself
Смотрю
на
себя
со
стороны,
Just
me,
I
couldn't
be
anyone
else
Просто
я,
я
не
мог
бы
быть
кем-то
другим.
Is
it
bad
when
you're
feeling
this
good?
Плохо
ли,
когда
тебе
так
хорошо?
Are
we
all
misunderstood?
Нас
всех
неправильно
понимают?
It's
fine,
going
out
of
my
mind
Всё
хорошо,
я
схожу
с
ума,
Going
out
of
my
mind,
going
out
of
my
mind
Схожу
с
ума,
схожу
с
ума.
Everybody
everywhere
(yeah),
feel
it
in
the
air
(whoo!)
Все
повсюду
(да),
чувствуют
это
в
воздухе
(ух!),
Oh
yeah
(oh
yeah),
it's
time
to
take
the
pressure
off
О
да
(о
да),
пора
сбросить
давление,
Everybody
everywhere,
step
out
into
the
future
Все
повсюду,
шагните
в
будущее,
It's
time
to
take
the
pressure
off
Пора
сбросить
давление.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
It's
up
to
you
now
Теперь
всё
зависит
от
тебя,
It's
time
to
take
the
pressure
off
Пора
сбросить
давление.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
It's
up
to
you
now
Теперь
всё
зависит
от
тебя,
Step
out
into
the
future
Шагни
в
будущее.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Jump
up
into
the
future
Прыгни
в
будущее,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Step
out
into
the
future
Шагни
в
будущее,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Jump
up
into
the
future
Прыгни
в
будущее,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Step
out
into
the
future
Шагни
в
будущее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAYLOR ROGER ANDREW, RODGERS NILE, RONSON MARK, MCILDOWIE BENJAMIN HUDSON, LE BON SIMON JOHN CHARLES, RHODES NICK, TAYLOR JOHN, ROBINSON JANELLE MONAE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.