Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astronaut (unknown version)
Астронавт (неизвестная версия)
Makes
my
hair
stand
up
on
end
От
тебя
у
меня
мурашки
по
коже
Something
alien
happening
Что-то
неземное
происходит
Synchronized
but
don't
comprehend
Синхронно,
но
не
понимаю
Cos
where
I
stop
that's
where
you
begin
Ведь
где
я
кончаюсь,
там
ты
начинаешься
I
know
the
moment
I
commit
Я
знаю
момент,
когда
я
сдамся
A
pleasure
rising
when
I
take
the
hit
Удовольствие
нарастает,
когда
я
ловлю
кайф
And
I'm
addicted
to
state
you're
in
И
я
зависим
от
состояния,
в
котором
ты
находишься
Cos
you're
getting
me
out
of
it
Ведь
ты
вытаскиваешь
меня
из
этого
There
is
nothing
gonna
ace
this
Ничто
не
сможет
превзойти
это
And
we're
gonna
go
to
space,
kid
И
мы
отправимся
в
космос,
детка
Cos
I'm
leaving
with
an
astronaut
Ведь
я
улетаю
с
астронавтом
Groovin-out
to
x-ray
spex
Отрываюсь
под
рентгеновские
очки
Something
tells
me
you're
the
alien
sex
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
— инопланетный
секс
I
can't
imagine
now;
what
comes
next
Я
не
могу
представить,
что
будет
дальше
When
this
astronaut
connects?
Когда
этот
астронавт
подключится?
Coming-on
when
I
touch
your
skin
Меня
заводит,
когда
я
касаюсь
твоей
кожи
A
kind
of
strange
light
you
emit
Какой-то
странный
свет
ты
излучаешь
I
feel
your
gravity
pull
me
in
Я
чувствую,
как
твоя
гравитация
притягивает
меня
Now
you're
getting
me
out
of
it
Теперь
ты
вытаскиваешь
меня
из
этого
There
is
nothing
gonna
ace
this
Ничто
не
сможет
превзойти
это
And
we're
gonna
go
to
space,
kid
И
мы
отправимся
в
космос,
детка
Cos
I'm
leaving
with
an
astronaut
Ведь
я
улетаю
с
астронавтом
Bare-feet
for
quantum
leap
Босиком
для
квантового
скачка
Because
space
is
hot
and
deep
Потому
что
космос
горячий
и
глубокий
And
we
follow
giant
footprints
as
we
fall...
in
И
мы
следуем
по
гигантским
следам,
когда
падаем...
внутрь
Falling
like
the
twins
through
Saturn's
holy
rings
Падаем,
как
близнецы,
сквозь
священные
кольца
Сатурна
And
if
they
can't
hold
us
И
если
они
не
смогут
удержать
нас
Where
it's
gonna
end
up
- anybody
knows
Где
это
закончится
— кто
знает
An
a-stronaut,
an
a-stronaut
Астронавт,
астронавт
There
is
nothing
gonna
ace
this
Ничто
не
сможет
превзойти
это
And
we're
gonna
go
to
space,
kid
И
мы
отправимся
в
космос,
детка
Cos
I'm
leaving
with
an
astronaut
Ведь
я
улетаю
с
астронавтом
There
is
nothing
gonna
ace
this
Ничто
не
сможет
превзойти
это
And
we're
gonna
go
to
space,
kid
И
мы
отправимся
в
космос,
детка
Cos
I'm
leaving
with
an
astronaut
Ведь
я
улетаю
с
астронавтом
Boop-boop
boop-boop
boop-boop
Буп-буп
буп-буп
буп-буп
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dusan Sekic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.