Текст и перевод песни Duran Duran - Astronaut
Ich
bin
satt!
I'm
stuffed!
Ich
glaub'
mir
platzt
der
Magen,
wenn
ich
noch
was
ess'.
I
think
my
stomach
will
burst
if
I
eat
anything
else.
Oma
kann
es
nicht
ertragen
und
kocht
ganz
ungehemmt.
Grandma
can't
stand
it
and
cooks
uninhibitedly.
Wir
treffen
die
Familie,
Oma,
Opa
sind
mit
dabei,
sitzen
zusammen
essen
köstlich
alle
machen
sich
fein,
zelebrieren
den
Familientisch
und
checken
den
Wein,
der
eine
pennt
direkt
ein,
alle
Probleme
sind
klein.
We
meet
the
family,
Grandma,
Grandpa
are
there,
sitting
together
eating
deliciously,
everyone
is
dressing
up,
celebrating
the
family
table
and
checking
the
wine,
one
falls
asleep
directly,
all
problems
are
small.
Doch
mal
ehrlich
ich
hab
eigentlich
kein'
Bock
auf
den
Dreck.
But
honestly,
I
don't
really
feel
like
having
this
mess.
Wir
sind
alle
vollgefressen
will
hier
einfach
nur
weg,
ich
lass
alles
stehen
und
liegen
und
verlasse
den
Raum,
andre
hungern,
haben
heimweh
- essen
mehr
als
man
braucht.
We
are
all
stuffed,
I
just
want
to
get
out
of
here,
I
leave
everything
behind
and
leave
the
room,
others
are
starving,
homesick
- they
eat
more
than
they
need.
Also
leg
ich
mich
ins
Bett
und
schalt
den
Kopf
einfach
ab,
penne
ein
doch
wache
auf
so
ca.
So
I
lie
down
in
bed
and
just
switch
off
my
head,
fall
asleep
but
wake
up
around
3 in
der
Nacht,
werf'n
Böick
in
unseren
Kühlschrank
- wieder
hungrig
geworden,
doch
Oma
spitzt
ihre
Ohren
- sie
denkt
ich
wäre
verloren
- ich
bin
satt!
3 in
the
night,
take
a
peek
in
our
fridge
- got
hungry
again,
but
grandma
pricks
up
her
ears
- she
thinks
I'm
lost
- I'm
full!
Ich
bin
satt!
I'm
stuffed!
Ich
glaub'
mir
platzt
der
Magen,
wenn
ich
noch
was
ess'.
I
think
my
stomach
will
burst
if
I
eat
anything
else.
Oma
kann
es
nicht
ertragen
und
kocht
ganz
ungehemmt.
Grandma
can't
stand
it
and
cooks
uninhibitedly.
Die
Welt
ist
am
Verhungern
- ich
halt
das
nicht
mehr
aus,
und
meine
Oma
ist
besessen
macht
Essen
- ich
spuck
es
wieder
aus.
The
world
is
starving
- I
can't
take
it
anymore,
and
my
grandma
is
obsessed,
makes
food
- I
spit
it
out
again.
Warum
bist
du
wach?
Why
are
you
awake?
Mein
Bruder
geh
doch
leiber
penn',
ey
du
brauchst
deinen
Schlaf.
My
brother,
go
to
sleep,
hey
you
need
your
sleep.
Und
kommt
das
da
an
deiner
Backe
etwa
von
heute
Nacht?
And
is
that
on
your
cheek
from
tonight?
Du
hattest
wohl
Spaß
- jetzt
geh
mal
penn'
du
Sack.
You
had
fun
- now
go
to
sleep,
you
sack.
Ich
bin
hier
angekettet
in
der
Küche
komme
nicht
raus,
Bruder
unsre
Oma
spielt
verrückt
und
kocht
ohne
Pause
- wurd'
die
ganze
Zeit
gefüttert
platze
gleich
hier
im
Raum.
I'm
chained
up
here
in
the
kitchen,
I
can't
get
out,
brother,
our
grandma
is
going
crazy
and
cooks
non-stop
- I've
been
fed
the
whole
time,
I'm
about
to
burst
here
in
the
room.
Bitte
nimm
mir
meine
Ketten
ab
das
Essen
muss
raus!
Please
take
my
chains
off,
the
food
has
to
come
out!
Ok,
ich
werde
es
versuchen,
lenk
die
Omi
gleich
ab,
brauche
nur
noch
einen
Kuchen,
weil
ich
noch
hunger
hab.
Ok,
I'll
try,
distract
Grandma
right
away,
just
need
one
more
cake
because
I'm
still
hungry.
Bruder,
nein
hör
auf
sonst
kommt
sie
und
macht
dir
was
zu
essen,
das
darfst
du
niemals
vergessen
- sie
fragt
dich
nach
etwas
Leckrem'.
Brother,
no
stop
it
or
she'll
come
and
make
you
something
to
eat,
you
must
never
forget
that
- she'll
ask
you
for
something
delicious.
Ich
bin
satt!
I'm
stuffed!
Ich
glaub'
mir
platzt
der
Magen,
wenn
ich
noch
was
ess'.
I
think
my
stomach
will
burst
if
I
eat
anything
else.
Oma
kann
es
nicht
ertragen
und
kocht
ganz
ungehemmt.
Grandma
can't
stand
it
and
cooks
uninhibitedly.
Die
Wlt
ist
am
Verhungern
- ich
halt
das
nicht
mehr
aus,
und
meine
Oma
ist
besessen
macht
Essen
- ich
spuck
es
wieder
aus.
The
world
is
starving
- I
can't
take
it
anymore,
and
my
grandma
is
obsessed,
makes
food
- I
spit
it
out
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DUSAN SEKIC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.