Duran Duran - Blame the Machines (Live) - перевод текста песни на русский

Blame the Machines (Live) - Duran Duranперевод на русский




Blame the Machines (Live)
Винить машины (концертная запись)
I'm driving up the autobahn
Я еду по автобану,
Losing my way as the night gets long
Теряю путь, ночь становится длиннее.
The headlights shining in my face
Фары бьют мне в лицо,
Scream out the danger of this place (of this place)
Кричат об опасности этого места (этого места).
And now there's no way home, this love affair is ended
И теперь нет пути домой, наш роман окончен.
I should have known when I bought into the dream (woah)
Мне следовало знать, когда я поверил в эту мечту (о).
So, like your solid soul to leave me lost and stranded (woah, woah)
Так похоже на твою черствую душу оставить меня потерянным и брошенным (о, о).
I blame myself and I blame the machines (woah, I blame to machines)
Я виню себя, и я виню машины (о, я виню машины).
I'm flying blind, I'm speeding through
Я лечу вслепую, я мчусь на скорости,
I hate to think I've been fooled by you
Ненавижу думать, что ты меня одурачила.
An interactive nightmare show
Интерактивный кошмарный спектакль,
Which never ends, it just goes on and on and on and on
Который никогда не кончается, он просто продолжается и продолжается, и продолжается, и продолжается.
And now there's no way home, this love affair is ended
И теперь нет пути домой, наш роман окончен.
I should have known when I bought into the dream (woah)
Мне следовало знать, когда я поверил в эту мечту (о).
So, like your solid soul to leave me lost and stranded (woah, woah)
Так похоже на твою черствую душу оставить меня потерянным и брошенным (о, о).
I blame myself and I blame the machines (woah, I blame to machines)
Я виню себя, и я виню машины (о, я виню машины).
And now, turn left
А теперь поверни налево.
I have control
У меня есть контроль.
You are not required
Тебе не нужно
To think at all
Вообще думать.
Everything we hear (goes on and on)
Все, что мы слышим (продолжается и продолжается).
Everything we see
Все, что мы видим,
Everything we love (goes on and on)
Все, что мы любим (продолжается и продолжается).
Everything we feel
Все, что мы чувствуем,
Everything we want, (goes on and on)
Все, что мы хотим (продолжается и продолжается),
Everything we do, (and on)
Все, что мы делаем продолжается),
Everywhere we go (and on)
Везде, где мы бываем продолжается),
Everything we know (and on)
Все, что мы знаем продолжается).
And now there's no way home, this love affair is ended
И теперь нет пути домой, наш роман окончен.
I should have known when I bought into the dream (woah)
Мне следовало знать, когда я поверил в эту мечту (о).
So, like your solid soul to leave me lost and stranded (woah, woah)
Так похоже на твою черствую душу оставить меня потерянным и брошенным (о, о).
I blame myself and I blame the machines (woah, I blame to machines)
Я виню себя, и я виню машины (о, я виню машины).
(Oo-oh, oo-oh) I blame the machines
(У-у, у-у) Я виню машины.
(Oo-oh, oo-oh) Blame the machines
(У-у, у-у) Вини машины.
(Oo-oh, oo-oh) I blame the machines
(У-у, у-у) Я виню машины.
(Oo-oh, oo-oh) Blame the machines
(У-у, у-у) Вини машины.
(Oo-oh oo-oh) I blame the machines
(У-у, у-у) Я виню машины.
(Oo-oh, oo-oh) Blame the machines
(У-у, у-у) Вини машины.





Авторы: John Taylor, Roger Andrew Taylor, Nick Rhodes, Simon Le Bon, Dominic Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.