Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame the Machines (Live)
Винить машины (концертная запись)
I'm
driving
up
the
autobahn
Я
еду
по
автобану,
Losing
my
way
as
the
night
gets
long
Теряю
путь,
ночь
становится
длиннее.
The
headlights
shining
in
my
face
Фары
бьют
мне
в
лицо,
Scream
out
the
danger
of
this
place
(of
this
place)
Кричат
об
опасности
этого
места
(этого
места).
And
now
there's
no
way
home,
this
love
affair
is
ended
И
теперь
нет
пути
домой,
наш
роман
окончен.
I
should
have
known
when
I
bought
into
the
dream
(woah)
Мне
следовало
знать,
когда
я
поверил
в
эту
мечту
(о).
So,
like
your
solid
soul
to
leave
me
lost
and
stranded
(woah,
woah)
Так
похоже
на
твою
черствую
душу
— оставить
меня
потерянным
и
брошенным
(о,
о).
I
blame
myself
and
I
blame
the
machines
(woah,
I
blame
to
machines)
Я
виню
себя,
и
я
виню
машины
(о,
я
виню
машины).
I'm
flying
blind,
I'm
speeding
through
Я
лечу
вслепую,
я
мчусь
на
скорости,
I
hate
to
think
I've
been
fooled
by
you
Ненавижу
думать,
что
ты
меня
одурачила.
An
interactive
nightmare
show
Интерактивный
кошмарный
спектакль,
Which
never
ends,
it
just
goes
on
and
on
and
on
and
on
Который
никогда
не
кончается,
он
просто
продолжается
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается.
And
now
there's
no
way
home,
this
love
affair
is
ended
И
теперь
нет
пути
домой,
наш
роман
окончен.
I
should
have
known
when
I
bought
into
the
dream
(woah)
Мне
следовало
знать,
когда
я
поверил
в
эту
мечту
(о).
So,
like
your
solid
soul
to
leave
me
lost
and
stranded
(woah,
woah)
Так
похоже
на
твою
черствую
душу
— оставить
меня
потерянным
и
брошенным
(о,
о).
I
blame
myself
and
I
blame
the
machines
(woah,
I
blame
to
machines)
Я
виню
себя,
и
я
виню
машины
(о,
я
виню
машины).
And
now,
turn
left
А
теперь
поверни
налево.
I
have
control
У
меня
есть
контроль.
You
are
not
required
Тебе
не
нужно
To
think
at
all
Вообще
думать.
Everything
we
hear
(goes
on
and
on)
Все,
что
мы
слышим
(продолжается
и
продолжается).
Everything
we
see
Все,
что
мы
видим,
Everything
we
love
(goes
on
and
on)
Все,
что
мы
любим
(продолжается
и
продолжается).
Everything
we
feel
Все,
что
мы
чувствуем,
Everything
we
want,
(goes
on
and
on)
Все,
что
мы
хотим
(продолжается
и
продолжается),
Everything
we
do,
(and
on)
Все,
что
мы
делаем
(и
продолжается),
Everywhere
we
go
(and
on)
Везде,
где
мы
бываем
(и
продолжается),
Everything
we
know
(and
on)
Все,
что
мы
знаем
(и
продолжается).
And
now
there's
no
way
home,
this
love
affair
is
ended
И
теперь
нет
пути
домой,
наш
роман
окончен.
I
should
have
known
when
I
bought
into
the
dream
(woah)
Мне
следовало
знать,
когда
я
поверил
в
эту
мечту
(о).
So,
like
your
solid
soul
to
leave
me
lost
and
stranded
(woah,
woah)
Так
похоже
на
твою
черствую
душу
— оставить
меня
потерянным
и
брошенным
(о,
о).
I
blame
myself
and
I
blame
the
machines
(woah,
I
blame
to
machines)
Я
виню
себя,
и
я
виню
машины
(о,
я
виню
машины).
(Oo-oh,
oo-oh)
I
blame
the
machines
(У-у,
у-у)
Я
виню
машины.
(Oo-oh,
oo-oh)
Blame
the
machines
(У-у,
у-у)
Вини
машины.
(Oo-oh,
oo-oh)
I
blame
the
machines
(У-у,
у-у)
Я
виню
машины.
(Oo-oh,
oo-oh)
Blame
the
machines
(У-у,
у-у)
Вини
машины.
(Oo-oh
oo-oh)
I
blame
the
machines
(У-у,
у-у)
Я
виню
машины.
(Oo-oh,
oo-oh)
Blame
the
machines
(У-у,
у-у)
Вини
машины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Taylor, Roger Andrew Taylor, Nick Rhodes, Simon Le Bon, Dominic Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.