Duran Duran - CONFESSION IN THE AFTERLIFE - перевод текста песни на немецкий

CONFESSION IN THE AFTERLIFE - Duran Duranперевод на немецкий




CONFESSION IN THE AFTERLIFE
BEICHTE IM JENSEITS
These are words fallen from fire
Dies sind Worte, aus Feuer gefallen,
Ashes on the river tide
Asche auf der Flussflut.
Into love there will be a pathway
In die Liebe wird es einen Weg geben,
And I will see you on the other side
Und ich werde dich auf der anderen Seite sehen.
Stories like the evening stars are showing up
Geschichten wie die Abendsterne tauchen auf,
In that light, yeah, it's alright
In diesem Licht, ja, es ist in Ordnung,
Whatever fills your cup
Was auch immer deinen Becher füllt.
Ah, ah-ah, confession
Ah, ah-ah, Beichte
In the afterlife
Im Jenseits.
Heathen eyes painted on iron
Heidnische Augen, auf Eisen gemalt,
See everything you leave behind
Sehen alles, was du zurücklässt.
Once beholden, always forgotten
Einst verpflichtet, immer vergessen,
Upon this blameless sea of never mind
Auf diesem schuldlosen Meer des Vergessens.
Secrets woken, hurt nobody
Geheimnisse erweckt, verletzen niemanden,
You'll be sure
Du wirst sicher sein,
With malice broke
Mit Bosheit gebrochen,
When nothing really matters anymore
Wenn nichts mehr wirklich zählt, mein Schatz.
Ah, ah-ah, confession
Ah, ah-ah, Beichte
In the afterlife
Im Jenseits.
Ah, ah-ah, confession
Ah, ah-ah, Beichte
In the afterlife
Im Jenseits.
Ah, ah-ah, confession (confession)
Ah, ah-ah, Beichte (Beichte)
In the afterlife
Im Jenseits.
Ah, ah-ah, confession (confession)
Ah, ah-ah, Beichte (Beichte)
In the afterlife
Im Jenseits.





Авторы: John Taylor, Benjamin Hudson Mcildowie, Roger Taylor, Simon Le Bon, Nick Rhodes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.