Текст и перевод песни Duran Duran - Girls On Film (2010 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls On Film (2010 Remastered Version)
Девушки на пленке (ремастированная версия 2010)
See
them
walking
hand
in
hand
across
the
bridge
at
midnight
Вижу,
как
они
идут
рука
об
руку
по
мосту
в
полночь
Heads
turning
as
the
lights
flashing
out
are
so
bright
Головы
поворачиваются,
вспышки
света
так
ярки
And
walk
right
out
to
the
four
line
track
И
выходят
прямо
на
четырехполосную
дорогу
There's
a
camera
rolling
on
her
back,
on
her
back
На
ее
спине,
на
ее
спине
работает
камера
And
I
sense
a
rhythm
humming
in
a
frenzy
И
я
чувствую
ритм,
гудящий
в
исступлении
All
the
way
down
her
spine
Вдоль
всего
ее
позвоночника
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
Lipstick
cherry
all
over
the
lens
as
she's
falling
Вишневая
помада
по
всему
объективу,
пока
она
падает
And
miles
of
sharp
blue
water
coming
in
where
she
lies
И
мили
острой
синей
воды
нахлынули
туда,
где
она
лежит
The
diving
man's
coming
up
for
air
Ныряльщик
поднимается
на
воздух
'Cause
the
crowd
all
love
pulling
Dolly
by
the
hair,
by
the
hair
Потому
что
толпа
любит
тянуть
Долли
за
волосы,
за
волосы
And
she
wonders
how
she
ever
got
here
И
она
удивляется,
как
она
вообще
здесь
оказалась
As
she
goes
under
again
Пока
она
снова
уходит
под
воду
Girls
on
film
(two
minutes
later)
Девушки
на
пленке
(две
минуты
спустя)
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
Girls
on
film
(got
your
picture)
Девушки
на
пленке
(сделал
твой
снимок)
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
Wider,
baby,
smile
and
you've
just
made
a
million
Шире,
детка,
улыбнись,
и
ты
только
что
заработала
миллион
Fuses
pumping
live
heat
twisting
out
on
a
wire
Предохранители
качают
живое
тепло,
извиваясь
на
проводе
Take
one
last
glimpse
into
the
night
Взгляни
в
последний
раз
в
ночь
I'm
touching
close,
I'm
holding
bright,
holding
tight
Я
прикасаюсь
близко,
я
держусь
ярко,
держусь
крепко
Give
me
shudders
in
a
whisper
Заставь
меня
дрожать
в
шепоте
Take
me
up
'til
I'm
shooting
a
star
Подними
меня,
пока
я
не
стану
падающей
звездой
Girls
on
film
(she's
more
than
a
lady)
Девушки
на
пленке
(она
больше,
чем
просто
леди)
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
Girls
on
film
(two
minutes
later)
Девушки
на
пленке
(две
минуты
спустя)
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
Girls
on
film
(see
you
together)
Девушки
на
пленке
(увидимся
вместе)
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
Girls
on
film
(see
you
later)
Девушки
на
пленке
(увидимся
позже)
Girls
on
film
Девушки
на
пленке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAYLOR, LEBON, RHODES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.