Текст и перевод песни Duran Duran - Girls On Film (BBC Radio 1 Peter Powell Session (Recorded 19th June 1981, Transmitted 11th August 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls On Film (BBC Radio 1 Peter Powell Session (Recorded 19th June 1981, Transmitted 11th August 1981)
Девушки на пленке (запись сессии BBC Radio 1 Питера Пауэлла (записано 19 июня 1981, передано 11 августа 1981))
See
them
walking
hand
in
hand
Вижу,
как
вы
идете
рука
об
руку,
Across
the
bridge
at
midnight
По
мосту
в
полночь.
Heads
turning
as
the
lights
Головы
поворачиваются,
когда
огни
Flashing
out,
it's
so
bright
Вспыхивают,
так
ярко.
Then
walk
right
out
to
the
fourline
track
Затем
выходишь
прямо
на
съемочную
площадку,
There's
a
camera
rolling
on
her
back,
on
her
back
Камера
снимает
твою
спину,
твою
спину.
And
I
sense
the
rhythm
humming
И
я
чувствую
гудящий
ритм,
In
a
frenzy
all
the
way
down
her
spine
В
безумии,
пробегающем
по
твоему
позвоночнику.
Girls
on
film,
girls
on
film
Девушки
на
пленке,
девушки
на
пленке.
Girls
on
film,
girls
on
film
Девушки
на
пленке,
девушки
на
пленке.
Lipstick
cherry
all
over
the
lens
Вишневая
помада
по
всему
объективу,
As
she's
falling
Когда
ты
падаешь
In
miles
of
sharp
blue
water
В
милях
острой
синей
воды,
Coming
in
where
she
lies
Там,
где
ты
лежишь.
The
diving
man's
coming
up
for
air
Ныряльщик
поднимается
на
воздух,
'Cause
the
crowd
all
love
pulling
dolly
by
the
hair,
by
the
hair
Потому
что
толпа
любит
таскать
куклу
за
волосы,
за
волосы.
And
she
wonders
how
she
ever
И
ты
удивляешься,
как
ты
вообще
Got
here
as
she
goes
under
again
Сюда
попала,
когда
снова
уходишь
под
воду.
Girls
on
film
(two
minutes
later),
girls
on
film
Девушки
на
пленке
(две
минуты
спустя),
девушки
на
пленке.
Girls
on
film
(got
your
picture),
girls
on
film
Девушки
на
пленке
(сделал
твой
снимок),
девушки
на
пленке.
Wider
baby
smiling
Шире,
детка,
улыбайся,
You
just
made
a
million
Ты
только
что
заработала
миллион.
Fuses
pumping
live
heat
Предохранители
накачивают
живое
тепло,
Twisting
out
on
a
wire
Извиваясь
на
проводе.
Take
one
last
glimpse
into
the
night
Взгляни
в
последний
раз
в
ночь,
I'm
touching
close
I'm
holding
bright,
holding
tight
Я
касаюсь
близко,
я
держусь
ярко,
держусь
крепко.
Give
me
shudders
in
a
whisper
Вызываешь
у
меня
дрожь
шепотом,
Take
me
up
'till
I'm
shooting
a
star
Поднимаешь
меня,
пока
я
не
стану
падающей
звездой.
Girls
on
film
(two
minutes
later),
girls
on
film
Девушки
на
пленке
(две
минуты
спустя),
девушки
на
пленке.
Girls
on
film
(got
your
picture),
girls
on
film
Девушки
на
пленке
(сделал
твой
снимок),
девушки
на
пленке.
Girls
on
film
(she's
more
than
a
lady),
girls
on
film
Девушки
на
пленке
(ты
больше,
чем
просто
леди),
девушки
на
пленке.
Girls
on
film
(see
you
later),
girls
on
film
Девушки
на
пленке
(увидимся
позже),
девушки
на
пленке.
Girls
on
film
(what
ya
doing),
girls
on
film.
Девушки
на
пленке
(что
ты
делаешь),
девушки
на
пленке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAYLOR, LEBON, RHODES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.